**Demis:** 对我们人类来说,要对高度非线性的动力学系统做出任何干净利落的预测是很难的。但话说回来,回到你的观点,我们可能会对经典学习系统能够在流体方面做到什么感到非常惊讶。
**Demis:** It's hard for us humans to make any kind of clean predictions about highly nonlinear, dynamical systems. But again, to your point, we might be very surprised what classical learning systems might be able to do about even fluid.
**Lex:** 是的,完全正确。我的意思是,流体动力学、Navier-Stokes 方程,这些传统上被认为是非常非常困难的、在经典系统上难以处理的问题。它们需要巨大的计算量,你知道,天气预测系统,你知道,这类事情都涉及流体动力学计算。但同样,如果你看看像 Veo 这样的东西,我们的视频生成模型,它可以相当好地模拟液体,出乎意料地好,还有材料、镜面光照。我喜欢那些有人生成的视频,里面有透明的液体通过液压机,然后被挤出来。我早年在游戏行业的时候曾经写过物理引擎和图形引擎,我知道构建能做到这些的程序是多么痛苦。然而不知何故,这些系统正在从仅仅观看 YouTube 视频中进行逆向工程。所以大概发生的事情是它在提取关于这些材料行为方式的某种底层结构。所以也许存在某种低维流形,如果我们真正完全理解了底层发生的事情,是可以被学习到的。这也许,你知道,也许对大多数现实都是如此。
**Lex:** Yes, exactly. I mean, fluid dynamics, Navier-Stokes equations, these are traditionally thought of as very, very difficult intractable problems to do on classical systems. They take enormous amounts of compute, you know, weather prediction systems, you know, these kind of things all involve fluid dynamics calculations. But again, if you look at something like Veo, our video generation model, it can model liquids quite well, surprisingly well, and materials, specular lighting. I love the ones where, you know, there's people who generated videos where there's like clear liquids going through hydraulic presses, and then it's being squeezed out. I used to write physics engines and graphics engines in my early days in gaming, and I know it's just so painstakingly hard to build programs that can do that. And yet somehow these systems are, you know, reverse engineering from just watching YouTube videos. So presumably what's happening is it's extracting some underlying structure around how these materials behave. So perhaps there is some kind of lower dimensional manifold that can be learned if we actually fully understood what's going on under the hood. That's maybe, you know, maybe true of most of reality.
**Lex:** 以下是与 Demis Hassabis 的对话,这是他第二次上播客。他是 Google DeepMind 的领导者,现在也是 Nobel Prize 得主。Demis 是当今世界上最聪明、最迷人的头脑之一,致力于理解和构建智能,并探索我们宇宙的重大奥秘。这对我来说真的是一种荣幸和乐趣。这是 Lex Friedman 播客。要支持它,请查看描述中的赞助商,并考虑订阅这个频道。现在,亲爱的朋友们,这是 Demis Hassabis。在你的 Nobel Prize 演讲中,你提出了一个我认为非常有趣的猜想,引用一下,"任何在自然界中可以生成或发现的模式,都可以被经典学习算法有效地发现和建模。"什么类型的模式或系统可能包含在其中?生物学、化学、物理学,也许宇宙学?
**Lex:** The following is a conversation with Demis Hassabis, his second time on the podcast. He is the leader of Google DeepMind and is now a Nobel Prize winner. Demis is one of the most brilliant and fascinating minds in the world today, working on understanding and building intelligence, and exploring the big mysteries of our universe. This was truly an honor and a pleasure for me. This is the Lex Friedman podcast. To support it, please check out our sponsors in the description and consider subscribing to this channel. And now, dear friends, here's Demis Hassabis. In your Nobel Prize lecture, you propose what I think is a super interesting conjecture that quote, "Any pattern that can be generated or found in nature can be efficiently discovered and modeled by a classical learning algorithm." What kind of patterns of systems might be included in that? Biology, chemistry, physics, maybe cosmology?
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yup.
**Lex:** 神经科学。我们在谈论什么?
**Lex:** Neuroscience. What are we talking about?
**Demis:** 当然。好吧,你看,我觉得 Nobel Prize 演讲有一种传统,就是你应该稍微有点挑衅性。我想遵循这个传统。我在那里谈论的是,如果你退后一步,看看我们所做的所有工作,特别是 Alpha X 项目,所以我想到的是 AlphaGo,当然还有 AlphaFold。它们真正做的是我们在构建非常组合性的、高维空间的模型,你知道,如果你试图暴力搜索一个解决方案,找到围棋中的最佳走法,或者找到蛋白质的确切形状,如果你列举所有的可能性,宇宙的时间都不够。所以你必须做一些更聪明的事情。而我们在两种情况下所做的是构建那些环境的模型,这些模型以一种智能的方式引导搜索,使其变得可处理。所以如果你想想蛋白质折叠,这显然是一个自然系统,你知道,为什么这应该是可能的?物理学是怎么做到的?你知道,蛋白质在我们体内以毫秒为单位折叠。所以不知何故物理学解决了这个问题,而我们现在也在计算上解决了。我认为这之所以可能,是因为在自然界中,自然系统具有结构,因为它们受到了塑造它们的进化过程的影响。如果这是真的,那么你也许可以学习到那个结构是什么。
**Demis:** Sure. Well, look, I felt that it's sort of a tradition I think of Nobel Prize lectures that you're supposed to be a little bit provocative. And I wanted to follow that tradition. What I was talking about there is if you take a step back and you look at all the work that we've done, especially with the Alpha X projects, so I'm thinking AlphaGo, of course, AlphaFold. What they really are is we're building models of very combinatorially, high-dimensional spaces that, you know, if you try to brute force a solution, find the best move in Go, or find the exact shape of a protein, and if you enumerated all the possibilities, there wouldn't be enough time in the, you know, the time of the universe. So you have to do something much smarter. And what we did in both cases was build models of those environments and that guided the search in a smart way and that makes it tractable. So if you think about protein folding, which is obviously a natural system, you know, why should that be possible? How does physics do that? You know, proteins fold in milliseconds in our bodies. So somehow physics solves this problem that we've now also solved computationally. And I think the reason that's possible is that, in nature, natural systems have structure because they were subject to evolutionary processes that shaped them. And if that's true, then you can maybe learn what that structure is.
**Lex:** 所以这个视角我认为是一个非常有趣的,你已经暗示过了,粗略地说就是,任何可以进化的东西都可以被有效地建模。你认为这有一些道理吗?
**Lex:** So this perspective I think is a really interesting one, you've hinted it, at it, which is almost like crudely stated, anything that can be evolved can be efficiently modeled. You think there's some truth to that?
**Demis:** 是的,我有时称之为最稳定者生存之类的,因为,你知道,当然有针对生命体的进化,但也有,你知道,如果你想想地质时间,比如山脉的形状是被数千年的风化过程塑造的。然后你甚至可以从宇宙学的角度来看,行星的轨道、小行星的形状,这些都经历了某种在它们身上多次作用的过程而存活了下来。所以如果这是真的,那么应该存在某种你可以反向学习的模式,以及一种帮助你搜索到正确解决方案、正确形状的流形,并实际上允许你以有效的方式预测关于它的事情。因为它不是一个随机模式,对吧?所以对于人造事物或抽象事物,比如分解大数,它可能是不可能的,因为除非数字空间中有模式,可能有,但如果没有并且是均匀的,那么就没有模式可学,没有模型可学来帮助你搜索,你必须做暴力搜索。所以在那种情况下,你知道,你可能需要一台量子计算机,类似的东西。但在自然界中我们感兴趣的大多数事物不是那样的。它们有出于某种原因而进化出来的结构,并且随时间而存活。如果这是真的,我认为这可能是可以被神经网络学习的。
**Demis:** Yeah, I sometimes call it survival of the stablest or something like that, because, you know, of course, there's evolution for life, living things, but there's also, you know, if you think about geological times, so the shape of mountains that's being shaped by weathering processes, right, over thousands of years. But then you can even take a cosmological, the orbits of planets, the shapes of asteroids, these have all been survived kind of processes that have acted on them many, many times. So if that's true, then there should be some sort of pattern that you can kind of reverse learn and a kind of manifold really that helps you search to the right solution, to the right shape, and actually allow you to predict things about it in an efficient way. Because it's not a random pattern, right? So it may not be possible for manmade things or abstract things like factorizing large numbers, because unless there's patterns in the number space, which there might be, but if there's not and it's uniform, then there's no pattern to learn, there's no model to learn that will help you search, you have to do brute force. So in that case, you know, you maybe need a quantum computer, something like this. But in most things in nature that we're interested in are not like that. They have structure that evolved for a reason and survived over time. And if that's true, I think that's potentially learnable by neural network.
**Lex:** 就像自然在做一个搜索过程。而且非常迷人的是,在那个搜索过程中,它正在创造可以被有效建模的系统。
**Lex:** It's like nature's doing a search process. And it's so fascinating that in that search process it's creating systems that could be efficiently modeled.
**Demis:** 没错,是的。
**Demis:** That's right, yeah.
**Lex:** 太有趣了。
**Lex:** So interesting.
**Demis:** 所以它们可以被有效地重新发现或恢复,因为自然不是随机的,对吧?我们周围看到的一切,包括更稳定的元素,所有这些东西,它们都受到某种选择过程压力的影响。
**Demis:** So they can be efficiently rediscovered or recovered because nature's not random, right? Everything that we see around us, including like the elements that are more stable, all of those things, they're subject to some kind of selection process pressure.
**Lex:** 你认为,因为你也是理论计算机科学和复杂性的爱好者,你认为我们能提出一种复杂性类别吗,就像复杂性动物园那种类别,也许是可学习系统的集合,可学习自然系统的集合,LNS?
**Lex:** Do you think, because you're also a fan of theoretical computer science and complexity, do you think we can come up with a kind of complexity class, like a complexity zoo type of class where maybe it's the set of learnable systems, the set of learnable natural systems, LNS?
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 这是 Demis Hassabis 的新系统类别,可以被经典系统以这种方式实际学习,可以被有效建模的自然系统?
**Lex:** This is Demis Hassabis' new class of systems that could be actually learnable by classical systems in this kind of way, natural systems that can be modeled efficiently?
**Demis:** 是的,我的意思是,我一直对 P equals NP 问题以及什么可以被经典系统、非量子系统建模着迷,你知道,实际上就是 Turing 机。这正是我实际上正在研究的,在我少有的空闲时间里与几位同事一起研究的,是否应该有一个新的类别或问题,是可以被这种神经网络过程解决的,并且映射到这些自然系统上。所以,你知道,那些存在于物理学中并具有结构的事物。所以我认为这可能是一种非常有趣的新思考方式。这在某种程度上符合我对物理学的一般看法,也就是说,我认为信息是首要的。信息是宇宙中最基本的单位,比能量和物质更基本。我认为它们都可以相互转换,但我把宇宙看作一种信息系统。
**Demis:** Yeah, I mean, I've always been fascinated by the P equals NP question and what is modelable by classical systems, by non-quantum systems, you know, Turing machines in effect. And that's exactly what I'm working on actually in kind of my few moments of spare time with a few colleagues about is should there be, you know, maybe a new class or problem that is solvable by this type of neural network process and kind of mapped onto these natural systems. So, you know, the things that exist in physics and have structure. So I think that could be a very interesting new way of thinking about it. And it sort of fits with the way I think about physics in general, which is that, you know, I think information is primary. Information is the most sort of fundamental unit of the universe, more fundamental than energy and matter. I think they can all be converted into each other, but I think of the universe as a kind of informational system.
**Lex:** 所以当你把宇宙看作一个信息系统时,那么 P equals NP 问题就是一个物理学问题。
**Lex:** So when you think of the universe as an informational system, then the P equals NP question is a physics question.
**Demis:** 没错。
**Demis:** That's right.
**Lex:** 而且是一个可以帮助我们实际解决整个这一切的问题。
**Lex:** And is a question that can help us actually solve the entirety of this whole thing going on.
**Demis:** 是的,我认为如果你把物理学看作信息性的,它实际上是最基本的问题之一。而这个问题的答案我认为将会非常具有启发性。
**Demis:** Yeah, I think it's one of the most fundamental questions actually if you think of physics as informational. And the answer to that I think is gonna be, you know, very enlightening.
**Lex:** 更具体到 P 和 NP 问题。同样,我们现在说的一些东西有点疯狂。就像 Christian Anfinsen 的 Nobel Prize 演讲,他说的那些有争议的话当时听起来很疯狂,然后你就和 John Jumper 一起去获得了 Nobel Prize,解决了那个问题。所以让我只谈 P equals NP。你认为在我们讨论的这个事情中,如果你能做一些事情,比如提前进行多项式时间或常数时间的计算并构建这个庞大的模型,那么你就可以以理论计算机科学的方式解决一些这些极其困难的问题,是否有这样的可能?
**Lex:** More specific to the P and NP question. This again, some of the stuff we're saying is kind of crazy right now. Just like the Christian Anfinsen Nobel Prize speech, controversial thing that he said sounded crazy, and then you went and got a Nobel prize for this with John Jumper, solved the problem. So let me just stick to the P equals NP. Do you think there's something in this thing we're talking about that could be shown if you can do something like polynomial time or constant time compute ahead of time and construct this gigantic model, then you can solve some of these extremely difficult problems in a theoretic computer science kind of way?
**Demis:** 是的,我认为实际上有一大类问题可以用这种方式来表述,就像我们做 AlphaGo 和 AlphaFold 的方式,你知道,你建模系统的动力学是什么,那个系统的属性,你试图理解的环境。然后这使得对解决方案的搜索或对下一步的预测变得高效,基本上是多项式时间,所以可以被经典系统处理,而神经网络就是经典系统。它在普通计算机上运行,对吧,经典计算机,实际上就是 Turing 机。我认为这是最有趣的问题之一,那个范式能走多远?你知道,我认为我们已经证明了 AI 社区总体上经典系统、Turing 机可以走得比我们之前认为的远得多。你知道,它们可以做到像建模蛋白质结构和以超过世界冠军的水平下围棋这样的事情。你知道,很多人可能在十年、二十年前会认为这还需要几十年,或者也许需要某种量子机器、量子系统才能做到像蛋白质折叠这样的事情。所以我认为我们甚至还没有真正触及经典系统所谓的能力的表面。当然,AGI 建立在神经网络系统之上,在经典计算机之上的神经网络系统之上,将是这方面的终极表达。我认为这种系统能做什么的极限,你知道,它的边界在哪里,这是一个非常有趣的问题,直接涉及到 P equals NP 问题。
**Demis:** Yeah, I think that there are actually a huge class of problems that could be couched in this way, the way we did AlphaGo and the way we did AlphaFold, where, you know, you model what the dynamics of the system is, the properties of that system, the environment that you are trying to understand. And then that makes the search for the solution or the prediction of the next step efficient basically polynomial times, so tractable by a classical system, which a neural network is. It runs on normal computers, right, classical computers, Turing machines in effect. And I think it's one of the most interesting questions there is is how far can that paradigm go? You know, I think we've proven the AI community in general that classical systems, Turing machines can go a lot further than we previously thought. You know, they can do things like model the structures of proteins and play Go to better than world champion level. And you know, a lot of people would've thought maybe 10, 20 years ago that was decades away, or maybe you would need some sort of quantum machines, quantum systems to be able to do things like protein folding. And so I think we haven't really even sort of scratched the surface yet of what classical systems so-called could do. And of course, AGI being built on a neural network system on top of a neural network system on top of a classical computer would be the ultimate expression of that. And I think the limit the, you know, what the bounds of that kind of system, what it can do, it's a very interesting question and directly speaks to the P equals NP question.
**Lex:** 你认为,再次假设一下,什么可能在这之外?也许是涌现现象?比如如果你看看 cellular automata,一些极其简单的系统然后某种复杂性涌现出来。
**Lex:** What do you think, again, hypothetical, might be outside of this maybe emergent phenomena? Like if you look at cellular automata, some of have extremely simple systems and then some complexity emerges.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 也许那会在外面,或者甚至你猜测那也可能可以被经典机器有效建模?
**Lex:** Maybe that would be outside or even would you guess even that might be amenable to efficient modeling by a classical machine?
**Demis:** 是的,我认为那些系统会正好在边界上,对吧?所以我认为大多数涌现系统、cellular automata 之类的东西可以被经典系统建模。你只需要对它做一个前向模拟,它可能就足够高效了。当然,还有关于混沌系统的问题,其中初始条件真的很重要,然后你得到一些不相关的最终状态。那些可能很难建模。所以我认为这些是那些开放的问题。但我认为当你退后一步看看我们用系统做的事情和我们解决的问题,然后你看看 Veo 3 在视频生成方面渲染物理和光照之类的东西,你知道,真正核心的基本物理学东西,这很有趣。我认为它在告诉我们一些关于宇宙结构的相当基本的东西,以我的观点来看。所以,你知道,在某种程度上,这就是我想构建 AGI 的原因,帮助我们作为科学家回答像 P equals NP 这样的问题。
**Demis:** Yeah, I think those systems would be right on the boundary, right? So I think most emergent systems, cellular automata, things like that could be modelable by a classical system. You just sort of do a forward simulation of it and it'd probably be efficient enough. Of course, there's the question of things like chaotic systems where the initial conditions really matter, and then you get to some, you know, uncorrelated end state. Now those could be difficult to model. So I think these are kind of the open questions. But I think when you step back and look at what we've done with the systems and the problems that we've solved, and then you look at things that Veo 3 on like video generation sort of rendering physics and lighting and things like that, you know, really core fundamental things in physics, it's pretty interesting. I think it's telling us something quite fundamental about how the universe is structured in my opinion. So, you know, in a way that's what I wanna build AGI for is to help us as scientists answer these questions like P equals NP.
**Lex:** 是的,我认为我们可能会不断对经典计算机能建模什么感到惊讶。我的意思是 AlphaFold 3 在交互方面令人惊讶,你能在那个方向上取得任何进展。AlphaGenome 令人惊讶,你能将遗传密码映射到功能上。就是在玩弄涌现现象,你觉得有那么多组合选择,然后你看,你可以找到那个可以被有效建模的核心。
**Lex:** Yeah, I think we might be continuously surprised about what is modelable by classical computers. I mean, AlphaFold 3 on the interaction side is surprising, that you can make any kind of progress on that direction. AlphaGenome is surprising that you can map the genetic code to the function. Kind of playing with the emergent kind of phenomena, you think there's so many combinatorial options that, and then here you go, you can find the kernel that is efficiently modeled.
**Demis:** 是的,因为有一些结构,有某种景观,你知道,在能量景观或者其他什么中,你可以跟随某种梯度。而当然,神经网络非常擅长的就是跟随梯度。所以如果有一个可以跟随的梯度并且你能正确指定目标函数,你知道,你不必处理所有那些复杂性,我认为这就是我们几十年来天真地思考那些问题的方式。如果你只是列举所有的可能性,看起来完全不可处理。有很多很多这样的问题。然后你想,好吧,蛋白质结构有 10 的 300 次方种可能,围棋棋局有 10 的 170 次方种可能。所有这些都比宇宙中的原子多得多。那怎么可能找到正确的解决方案或预测下一步?但事实证明这是可能的。而且当然现实中的自然确实做到了,对吧?蛋白质确实会折叠。所以这给了你信心,如果我们理解了物理学在某种意义上是如何做到这一点的,并且我们能模仿那个过程、建模那个过程,它应该在我们的经典系统上是可能的,这基本上就是那个猜想的内容。
**Demis:** Yes, because there's some structure, there's some landscape, you know, in the energy landscape or whatever it is that you can follow, some grading you can follow. And of course, what neural networks are very good at is following gradients. And so if there's one to follow and you can specify the objective function correctly, you know, you don't have to deal with all that complexity, which I think is how we maybe have naively thought about it for decades those problems. If you just enumerate all the possibilities, it looks totally intractable. And there's many, many problems like that. And then you think, well, it's like 10 to 300 possible protein structures, it's 10 to the 170 possible Go positions. All of these are way more than atoms in the universe. So how could one possibly find the right solution or predict the next step? But it turns out that it is possible. And of course, reality in nature does do it, right? Proteins do fold. So that gives you confidence that there must be, if we understood how physics was doing that in a sense, and we could mimic that process, model that process, it should be possible on our classical systems is basically what the conjecture's about.
**Lex:** 而且当然还有非线性动力学系统,高度非线性的动力学系统,一切涉及流体的。
**Lex:** And of course there's nonlinear dynamical systems, highly nonlinear dynamical systems, everything involving fluid.
**Demis:** 是的,没错。
**Demis:** Yes, right.
**Lex:** 你知道,最近我和 Terence Tao 进行了一次对话,他在数学上处理具有一些奇点的系统的一个非常困难的方面,这些奇点会破坏数学。对我们人类来说,要对高度非线性的动力学系统做出任何干净利落的预测是很难的。但话说回来,回到你的观点,我们可能会对经典学习系统能够在流体方面做到什么感到非常惊讶。
**Lex:** You know, recently I had a conversation with Terence Tao who mathematically contends with a very difficult aspect of systems that have some singularities in them that break the mathematics. And it's just hard for us humans to make any kind of clean predictions about highly nonlinear dynamical systems. But again, to your point, we might be very surprised what classical learning systems might be able to do about even fluid.
**Demis:** 是的,完全正确。我的意思是,流体动力学、Navier-Stokes 方程,这些传统上被认为是非常非常困难的、在经典系统上难以处理的那种问题。它们需要巨大的计算量,你知道,天气预测系统,你知道,这类事情都涉及流体动力学计算。但同样,如果你看看像 Veo 这样的东西,我们的视频生成模型,它可以相当好地模拟液体,出乎意料地好,还有材料、镜面光照。我喜欢那些有人生成的视频,里面有透明的液体通过液压机,然后被挤出来。我早年在游戏行业的时候曾经写过物理引擎和图形引擎,我知道构建能做到这些的程序是多么痛苦。然而不知何故,这些系统正在从仅仅观看 YouTube 视频中进行逆向工程。所以大概发生的事情是它在提取关于这些材料行为方式的某种底层结构。所以也许存在某种低维流形,如果我们真正完全理解了底层发生的事情,是可以被学习到的。这也许,你知道,也许对大多数现实都是如此。
**Demis:** Yes, exactly. I mean, fluid dynamics, Navier-Stokes equations, these are traditionally thought of as very, very difficult intractable kind of problems to do on classical systems. They take enormous amounts of compute, you know, weather prediction systems, you know, these kind of things all involve fluid dynamics calculations. And, but again, if you look at something like Veo, our video generation model, it can model liquids quite well, surprisingly well, and materials, specular lighting. I love the ones where, you know, there's people who generated videos where there's like clear liquids going through hydraulic presses and then it's being squeezed out. I used to write physics engines and graphics engines in my early days in gaming, and I know it's just so painstakingly hard to build programs that can do that. And yet somehow these systems are, you know, reverse engineering from just watching YouTube videos. So presumably what's happening is it's extracting some underlying structure around how these materials behave. So perhaps there is some kind of lower dimensional manifold that can be learned if we actually fully understood what's going on under the hood. That's maybe, you know, maybe true of most of reality.
**Lex:** 是的,我一直正是被 Veo 3 的这个方面所震撼。我觉得很多人会强调不同的方面,包括喜剧性和 meme 性。
**Lex:** Yeah, I've been continuously precisely by this aspect of Veo 3. I think a lot of people highlight different aspects, including the comedic and the meme,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 还有那种超级逼真的、以一种非常好的方式捕捉人类的能力,令人信服并且感觉接近现实,然后再结合原生音频。所有这些都是 Veo 3 了不起的地方。但恰恰是你提到的那个东西,也就是物理学。
**Lex:** all that kind of stuff. And then the ultrarealistic ability to capture humans in a really nice way that's compelling and feels close to reality, and then combine that with native audio. All of those are marvelous things about Veo 3. But the exactly the thing you're mentioning, which is the physics.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 它不完美,但非常非常好。然后一个真正有趣的科学问题是,它对我们的世界理解了什么才能够做到这些?因为对扩散模型的悲观看法是,它不可能理解任何东西。但看起来,我的意思是,我不认为你能在不理解的情况下生成那种视频。然后我们自己关于理解意味着什么的哲学概念就被带到了表面。比如 Veo 3 在多大程度上理解我们的世界?
**Lex:** It's not perfect, but it's damn pretty good. And then the really interesting scientific question is what is it understanding about our world in order to be able to do that? Because the cynical take with diffusion models, there's no way it understands anything. But it seems, I mean, I don't think you can generate that kind of video without understanding. And then our own philosophical notion of what it means to understand then is like brought to the surface. Like to what degree do you think Veo 3 understands our world?
**Demis:** 我认为在它能以连贯的方式预测下一帧的程度上。这是一种理解的形式,对吧?不是那种拟人化版本的,你知道,它不是某种对正在发生的事情的深层哲学理解。我不认为这些系统有那个。但它们确实已经建模了足够多的动力学,你知道,这么说吧,它们可以相当准确地生成,不管是什么,八秒钟的连贯视频,至少从肉眼看,你知道,一眼看去,很难分辨问题在哪里。想象一下再过两三年,这是我一直在想的,考虑到我们从哪里走来,那将会多么令人难以置信,你知道,一两年前的早期版本。所以进步的速度是不可思议的。我觉得我跟你一样,很多人喜欢所有的单口喜剧演员表演,那实际上很好地捕捉了很多人类的动态和肢体语言。但实际上最让我印象深刻和着迷的是物理行为、光照和材料和液体。它能做到这些是相当惊人的。我认为这表明它对直觉物理学至少有某种概念,对吧?事物应该如何直觉地运作?也许像一个人类孩子理解物理学的方式那样?而不是像一个博士生真正能够解开所有方程式那样。它更多是一种直觉物理理解。
**Demis:** I think to the extent that it can predict the next frames, you know, in a coherent way. That is a form, you know, of understanding, right? Not in the anthropomorphic version of, you know, it's not some kind of deep philosophical understanding of what's going on. I don't think these systems have that. But they certainly have modeled enough of the dynamics, you know, put it that way, that they can pretty accurately generate whatever it is, eight seconds of consistent video that by eye at least, you know, at a glance, it's quite hard to distinguish what the issues are. And imagine that in two or three more years time, that's the thing I'm thinking about and how incredible they will look, given where we've come from, you know, the early versions of that one or two years ago. And so the rate of progress is incredible. And I think I'm like you is like a lot of people love all of the standup comedians that actually captures a lot of human dynamics very well and body language. But actually the thing I'm most impressed with and fascinated by is the physics behavior, the lighting and materials and liquids. And it's pretty amazing that it can do that. And I think that shows it that it has some notion of at least intuitive physics, right? How things are supposed to work intuitively? Maybe the way that a human child would understand physics, right? As opposed to a, you know, a PhD student really being able to unpack all the equations. It's more of an intuitive physics understanding.
**Lex:** 嗯,那种直觉物理理解,那是基础层,那就是人们有时称为常识的东西。它确实理解了一些东西。我觉得这真的让很多人感到惊讶。它让我震惊,我只是没想到在没有理解的情况下有可能生成那种程度的真实感。你知道,有一种概念认为你只能通过拥有一个具身 AI 系统来理解物理世界,一个与那个世界互动的机器人。那是构建对那个世界理解的唯一方式。
**Lex:** Well, that intuitive physics understanding, that's the base layer, that's the thing people sometimes call a common sense. Like it really understands something. I think that really surprised a lot of people. It blows my mind that I just didn't think it would be possible to generate that level of realism without understanding. You know, there's this notion that you can only understand the physical world by having an embodied AI system, a robot that interacts with that world. That's the only way to construct an understanding of that world.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 但 Veo 3 正在直接挑战那个概念,感觉是这样的。
**Lex:** But Veo 3 is directly challenging that it feels like.
**Demis:** 对,是的。非常有趣。你知道,如果你五年前、十年前问我,我会说,即使我沉浸在所有这些之中,我也会说,嗯,是的,你可能需要理解直觉物理学。你知道,比如如果我把这个杯子从桌子上推下去,它可能会摔碎,你知道,液体会溅出来,对吧?所以我们知道所有这些事情。但我当时认为,你知道,神经科学中有很多理论,叫做行动中的感知,你知道,你需要在世界中行动才能真正深刻地感知它。有很多理论说你需要具身智能或者机器人学什么的,或者至少也许是模拟的行动,这样你才能理解像直觉物理学这样的东西。但看起来你可以通过被动观察来理解它,这对我来说是相当令人惊讶的。同样,我认为这暗示了一些关于现实本质的底层东西,以我的观点来看,超越了,你知道,它生成的那些酷炫视频。当然下一个阶段也许是让那些视频变得可交互,这样人们实际上可以走进去并在其中移动,这将会真正令人震惊,特别是考虑到我的游戏背景。所以你可以想象。然后我认为,你知道,我们开始接近我所说的世界模型,一个关于世界如何运作、世界的力学、世界的物理学以及那个世界中事物的模型。当然这就是一个真正的 AGI 系统所需要的。
**Demis:** Right, yes. And it's very interesting. You know, if you were to ask me five, 10 years ago, I would've said, even though I was immersed in all of this, I would've said, well, yeah, you probably need to understand intuitive physics. You know, like if I push this off the table, this glass it will maybe shatter, you know, and the liquid will spill out, right? So we know all of these things. But I thought that, you know, and there's a lot theories in neuroscience, it's called action in perception where, you know, you need to act in the world to really, truly perceive it in a deep way. And there was a lot of theories about you'd need embodied intelligence or robotics or something or maybe at least simulated action so that you would understand things like intuitive physics. But it seems like you can understand it through passive observation, which is pretty surprising to me. And again, I think hints at something underlying about the nature of reality in my opinion, beyond just the, you know, the cool videos that it generates. And of course there's next stages is maybe even making those videos interactive so one can actually step into them and move around them, which would be really mind blowing, especially given my games background. So you can imagine. And then I think, you know, we're starting to get towards what I would call a world model, a model of how the world works, the mechanics of the world, the physics of the world, and the things in that world. And of course that's what you would need for a true AGI system.
**Lex:** 我得跟你聊聊电子游戏。
**Lex:** I have to talk to you about video games.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 你有点在故意挑逗。我觉得你在 Twitter、在 X 上越来越享受了,看到这个很开心。所以一个叫 Jimmy Apples 的人发推说,让我玩一下我的 Veo 3 视频的游戏吧,Google 已经做得这么好了。可玩的世界模型什么时候来?拼写是 W-E-N,问号。然后你引用转发了那条推文说,那不是很棒吗。所以用 AI 构建游戏世界有多难?也许你能展望一下电子游戏的未来。
**Lex:** You're being a bit trolly. I think you're having more and more fun on Twitter on X, which is great to see. So a guy named Jimmy Apples tweeted, let me play a video game of my Veo 3 videos already Google cooked so good. Playable world models wen? It's spelled W-E-N, question mark. And then you quote tweeted that with, now wouldn't that be something. So how hard is it to build game worlds with AI? Maybe can you look out into the future of video games
**Demis:** 嗯。
**Demis:** Hmm.
**Lex:** 五年、十年后。
**Lex:** five, 10 years out.
**Demis:** 嗯。
**Demis:** Hmm.
**Lex:** 你觉得那会是什么样子?
**Lex:** What do you think that looks like?
**Demis:** 嗯,游戏真的是我的初恋。为游戏做 AI 是我在十几岁时专业做的第一件事,也是我构建的第一个主要 AI 系统。我一直想要,我想有一天再回去挠挠那个痒。所以,你知道,我想我会这么做的。然后我觉得我经常梦想着,你知道,如果我在九十年代有了我们今天拥有的那种 AI 系统,我会做什么。我认为你可以构建绝对令人震撼的游戏。而且我认为下一个阶段,我一直喜欢制作的,我做的所有游戏都是开放世界游戏。所以它们是有模拟的游戏,然后有 AI 角色,然后玩家与那个模拟互动,模拟适应玩家的游戏方式。我一直觉得它们是最酷的游戏,因为,就像 Theme Park 那款我参与过的游戏,每个人的游戏体验都是独一无二的,对吧?因为你在某种程度上是在共同创造游戏,对吧?我们设定了参数,我们设定了初始条件,然后你作为玩家沉浸其中,然后你与模拟一起共同创造它。但当然,编程开放世界游戏是非常困难的。你知道,你必须能够在玩家朝任何方向前进时创造内容。而且你希望无论玩家选择什么都是引人入胜的。所以构建像 cellular automata 这样的东西,那种经典系统,创造一些涌现行为,一直是相当困难的。但它们总是有点脆弱,有点有限。现在我们也许正处于在接下来几年、五年到十年内拥有真正能够围绕你的想象力进行创造的 AI 系统的尖端,可以动态地改变故事并围绕叙事进行讲述,无论你最终选择什么都使其戏剧化。所以它就像终极的选择自己冒险类游戏。而且,你知道,我认为也许我们触手可及,如果你想到 Veo 的一种互动版本。然后向前推进五到十年,你知道,想象一下它会有多好。
**Demis:** Well, games were my first love really. And doing AI for games was the first thing I did professionally in my teenage years and was the first major AI systems that I built. And I always wanna, I wanna scratch that itch one day and come back to that. So, you know, and I will do I think. And I think I'd sort of dream about, you know, what would I have done back in the '90s if I'd had access to the kind of AI systems we have today. And I think you could build absolutely mind-blowing games. And I think the next stage, I always used to love making, all the games I've made are open world games. So they're games where there's a simulation and then there's AI characters and then the player interacts with that simulation and the simulation adapts to the way the player plays. And I always thought they were the coolest games because, so games like Theme Park that I worked on where everybody's game experience would be unique to them, right? Because you are kind of co-creating the game, right? We set up the parameters, we set up initial conditions, and then you as the player immerse in it, and then you are co-creating it with the simulation. But of course it's very hard to program open world games. You know, you've got to be able to create content whichever direction the player goes in. And you want it to be compelling no matter what the player chooses. And so it was always quite difficult to build things like cellular automata actually, type of those kind of classical systems which created some emergent behavior. But they're always a little bit fragile, a little bit limited. Now we are maybe on the cusp in the next few years, five, 10 years of having AI systems that can truly create around your imagination, can sort of dynamically change the story and storytell the narrative around and make it dramatic no matter what you end up choosing. So it's like the ultimate choose your own adventure sort of game. And, you know, I think maybe we are within reach, if you think of a kind of interactive version of Veo. And then wind that forward five to 10 years and you know, imagine how good it's gonna be.
**Lex:** 是的,所以你说了很多超级有趣的东西。第一,开放世界内置了你所描述的那种深度个性化。所以不仅仅是它是开放世界,你可以打开任何一扇门,那里会有东西。而是你以不受约束的方式选择打开哪扇门决定了你看到的世界。所以有些游戏试图这样做。它们给你选择。
**Lex:** Yeah, so you said a lot of super interesting stuff there. So one, the open world built into that is a deep personalization the way you've described it. So it's not just that it's open world, that you can open any door and there'll be something there. It's that the choice of which door you open in an unconstrained way defines the worlds you see. So some games try to do that. They give you choice.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 但这实际上只是选择的幻觉。
**Lex:** But it's really just an illusion of choice.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 因为你只有,比如 Stanley Parable。
**Lex:** 'cause you only, like Stanley Parable,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 这款我以前玩的游戏。实际上只有几扇门,它真的只是带你走向一个叙事。Stanley Parable 是一款很棒的电子游戏。我推荐人们去玩。
**Lex:** this game I use to play. It's really, there's a couple of doors and it really just takes you down a narrative. Stanley Parable is a great video game. I recommend people play.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 那种以元叙事的方式嘲笑选择的幻觉。而且还有关于自由意志等等的哲学概念。但我确实喜欢我最喜欢的游戏之一,Elder Scrolls Daggerfall 我相信,它们真的玩弄了地下城的随机生成。
**Lex:** That kind of in a meta way mocks the illusion of choice. And there's philosophical notions of free will and so on. But I do like one of my favorite games, Elder Scrolls Daggerfall I believe, that they really played with like random generation of the dungeons,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 你可以走进去。
**Lex:** of you can step in,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 它们给你一种开放世界的感觉。你提到了交互性,你不需要交互。那是第一步因为你不需要太多交互。你只是,当你打开门,你看到的东西是为你随机生成的。
**Lex:** and they give you this feeling of an open world. And there you mentioned interactivity, you don't need to interact. That's the first step 'cause you don't need to interact that much. You just, when you open the door, whatever you see is randomly generated for you.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 而且那已经是一种不可思议的体验了,因为你可能是唯一一个看到那个的人。
**Lex:** And that's already an incredible experience 'cause you might be the only person to ever see that. Yeah, exactly. And so, but what you'd like is a little bit better than just sort of a random generation, right? So you'd like, and also better than a simple A-B hard-coded choice, right? That's not really open world, right? As you say, it's just giving you the illusion of choice. What you want to be able to do is potentially anything in that game environment. And I think the only way you can do that is to have generated systems, systems that will generate that on the fly. Of course, you can't create infinite amounts of game assets, right? It's expensive enough already how AAA games are made today. And that was obvious to us back in the '90s when I was working on all these games. I think maybe Black & White was the game that I worked on, early stages of that, that had the still probably the best learning AI in it. It was an early reinforcement learning system that you, you know, you were looking after this mythical creature and growing it and nurturing it. And depending how you treated it, it would treat the villagers in that world in the same way. So if you were mean to it, it would be mean. If you were good, it would be protective. And so it was really a reflection of the way you played it. So actually all of the, I've been working on sort of simulations and AI through the medium of games at the beginning of my career. Yeah, it's very interesting watching you and Elon, it's always fun and funny and entertaining, clearly you're both hungry to make games because you're both gamers. And one of the kind of sad aspects of the incredible success you've had on so many scientific fronts is, the serious adult business. Yes. You probably don't have time to actually make a game. You'll probably end up building the tools and then others will make that game and you'll just have to watch others. That's right. Build the thing of your dreams. Do you think there's any way, in your incredibly busy schedule, to actually find time to build something like Black & White? An actual video game, to make your childhood dreams, Yes, well you know. come true? Two things, my thoughts on this is that, maybe as vibe coding gets better. Yeah.
**Demis:** 是的,完全正确。但是你想要的是比随机生成好一点的东西,对吧?所以你想要,而且也比简单的 A-B 硬编码选择好,对吧?那不是真正的开放世界,对吧?正如你所说,它只是给你选择的幻觉。你想要能够做的是在那个游戏环境中做任何潜在的事情。我认为你做到这一点的唯一方式是拥有生成式系统,能够即时生成那些的系统。当然,你不能创造无限量的游戏资产,对吧?今天 AAA 游戏的制作方式已经够昂贵的了。这在九十年代我做所有那些游戏的时候对我们来说就很明显了。我觉得也许 Black & White 是我参与过的那款游戏,早期阶段的,它仍然可能拥有最好的学习 AI。它是一个早期的强化学习系统,你知道,你在照顾这个神话生物并培育它。根据你如何对待它,它会以同样的方式对待那个世界中的村民。所以如果你对它刻薄,它就会刻薄。如果你善良,它就会保护性的。所以它真的是你游戏方式的反映。所以实际上所有这些,我一直在通过游戏这个媒介进行模拟和 AI 的工作,那是在我职业生涯的开始。真的,我今天做的一切仍然是从那些早期更硬编码的 AI 方式到现在完全通用的学习系统的延续,试图实现同样的事情。
**Demis:** There's a possibility that I could, you know. Yeah, of course. One person actually in their spare time could do this. So I'm very excited about that. If I had time to do some vibe coding, that would be my project. I'd actually be keen to do that. And then the other thing is, you know, maybe it's after AGI has been safely steered and we're on the right path. I'd love to see what post-AGI looks like. That old game design. What you would choose post-AGI, solving some problems that the smartest people in human history have been arguing about. So P equals NP or making a cool video game. Yeah. Well, but in my mind they're related because that would be a maximally realistic open world simulation game. So, you know, what is the universe, it involves the same questions, right? P equals NP, I think all of these things are related, at least in my mind. So I'd like to think we can do both. I mean on a very serious level, video games sometimes are looked down upon. It's just a fun side thing. But especially as AI does more and more difficult tedious tasks, what we call work in the modern world, video games might be one of the things where we find meaning, where we find belonging, community and connection, and where we find joy. Yes. That's the core idea. And really the whole of what I do today is still a follow on from those early more hard-coded ways of doing the AI to now, you know, fully general learning systems that are trying to achieve the same thing.
**Lex:** 是的,看你和 Elon 一直很有趣、搞笑和愉快,你们显然都渴望创造游戏因为你们都是游戏玩家。而你在这么多科学领域取得了令人难以置信的成功的一个遗憾方面是,严肃的成人事务。
**Lex:** Yeah, it's been interesting, hilarious, and fun to watch you and Elon obviously itching to create games 'cause you're both gamers. And one of the sad aspects of your incredible success in so many domains of science, like serious adult stuff, Yeah. that you might not have time to really create a game. You might end up creating the tooling that others will create the game and you have to watch others Exactly. create the thing you've always dreamed of. Do you think it's possible you can somehow in your extremely busy schedule, actually find time to create something like Black & White? An actual video game where like you could make the childhood dream Yeah, well you know, become reality? there's two things, what I think about that is maybe that with vibe coding as it gets better, Yeah. and there's a possibility that I could, you know, Yes, sure.
**Demis:** 是的。
**Demis:** one could do that actually in your spare time. So I'm quite excited about that. That would be my project if I got the time to do some vibe coding. I'm actually itching to do that. And then the other thing is, you know, maybe it's a sabbatical after AGI has been safely stewarded into the world and delivered into the world. You know, that and then working on my physics theory as we talked about at the beginning. Those would be the two, my two post AGI projects, let's call it that way. I would love to see which post AGI, The old spec game. post AGI would you choose solving the problem that some of the smartest people in human history contended with. So P equals NP or creating a cool video game. Yeah. Well, but in my world they'd be related because it would be an open world simulated game as realistic as possible. So, you know, what is the universe that's speaking to the same question, right? P equals NP, I think all these things are related, at least in my mind. I mean in a really serious way, video games sometimes are looked down upon. It's just this fun side activity. But especially, as AI does more and more of the difficult boring tasks, something we in modern world called work, you know, video games is the thing in which we may find meaning in which we may find like what to do with our time. You could create incredibly rich, meaningful experiences. Like that's what human life is. And then in video games, you can create more sophisticated, more diverse ways of living, right? Yeah.
**Lex:** 你可能没有时间真正创造一款游戏。你可能最终创造了工具,然后其他人会创造那款游戏,而你只能看着别人。
**Lex:** That's the core idea.
**Demis:** 没错。
**Demis:** I think so. I mean, those of us who love games and I still do is, you know, it's almost can let your imagination run wild, right? Like I used to love games and working on games so much because it's the fusion, especially in the '90s and early 2000s, the sort of golden era, and maybe the '80s of the games industry. And it was all being discovered. New genres were being discovered. We weren't just making games, we felt we were creating a new entertainment medium that never existed before, right? Especially with these open world games and simulation games where you as the player were co-creating the story. There's no other media, entertainment media where you do that, where you as the audience actually co-create the story. And of course now with multiplayer games as well, it can be a very social activity and can explore all kinds of interesting worlds in that. But on the other hand, you know, it's very important to also enjoy and experience the physical world. But the question is then, you know, I think we're gonna have to kind of confront the question again of what is the fundamental nature of reality? What is gonna be the difference between these increasingly realistic simulations and multiplayer ones and emergent and what we do in the real world?
**Lex:** 创造你一直梦想的东西。你觉得有没有可能,在你极其繁忙的日程中,真的找到时间创造类似 Black & White 的东西?一款真正的电子游戏,让你童年的梦想。
**Lex:** Yeah, there's clearly a huge amount of value to experiencing the real world nature. There's also a huge amount of value in experiencing other humans directly in person the way we're sitting here today.
**Demis:** 是的,嗯你知道。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 成为现实?
**Lex:** But we need to really scientifically rigorously answer the question why.
**Demis:** 有两件事,我关于这个的想法是,也许随着 vibe coding 变得更好。
**Demis:** Yeah, exactly.
**Lex:** 是的。
**Lex:** And which aspect of that can be mapped
**Demis:** 有一种可能性我可以,你知道。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的,当然。
**Lex:** into the virtual world?
**Demis:** 一个人实际上在业余时间可以做到这一点。所以我对此非常兴奋。如果我有时间做一些 vibe coding 的话,那将是我的项目。我实际上很渴望这样做。然后另一件事是,你知道,也许是在 AGI 被安全地引导进入世界并交付给世界之后的一个休假期。你知道,那个以及研究我们在开头谈到的物理学理论。那将是两个,我的两个 AGI 之后的项目,让我们这么说吧。
**Demis:** Exactly.
**Lex:** 我很想看看 AGI 之后。
**Lex:** And it's not enough to say, yeah, you should go touch grass and hang out in nature, it's like why exactly
**Demis:** 那个老游戏设计。
**Demis:** Yeah, yeah.
**Lex:** AGI 之后你会选择什么,解决一些人类历史上最聪明的人都在争论的问题。所以 P equals NP 还是创造一款酷炫的电子游戏。
**Lex:** is that valuable?
**Demis:** 是的。嗯,但在我的世界里它们是相关的,因为那将是一款尽可能逼真的开放世界模拟游戏。所以,你知道,宇宙是什么,这涉及同一个问题,对吧?P equals NP,我认为所有这些事情都是相关的,至少在我看来是这样。
**Demis:** Yes. And I guess that's maybe the thing that's been haunting me or obsessing me from the beginning of my career. If you think about all the different things I've done they're all related in that way. The simulation, nature of reality, and what is the bounds of, you know, what can be modeled.
**Lex:** 我的意思是在一个非常严肃的层面上,电子游戏有时候被看不起。它只是一种有趣的副业。但特别是,当 AI 做越来越多困难无聊的任务,我们在现代世界称之为工作的东西时,电子游戏可能是我们找到意义的东西,是我们可能发现如何打发时间的东西。你可以创造极其丰富、有意义的体验。那就是人类生活。然后在电子游戏中,你可以创造更复杂、更多样化的生活方式,对吧?
**Lex:** Sorry for the ridiculous question, but so far, what is the greatest video game of all time? What's up there? What makes it?
**Demis:** 是的。
**Demis:** Well, my favorite one of all time is Civilization I have to say. That was the Civilization I and Civilization II my favorite games of all time.
**Lex:** 那就是核心理念。
**Lex:** I can only assume you've avoided the most recent one because it would probably, that would be your sabbatical. You would disappear.
**Demis:** 我是这么认为的。我的意思是,我们这些热爱游戏的人,而且我仍然热爱,就是,你知道,它几乎可以让你的想象力自由驰骋,对吧?就像我过去热爱游戏和制作游戏,因为它是一种融合,特别是在九十年代和 2000 年代初期,那种黄金时代,也许还有八十年代的游戏产业。所有的一切都在被发现。新的类型正在被发现。我们不只是在做游戏,我们觉得我们在创造一种以前从未存在过的全新娱乐媒介,对吧?特别是这些开放世界游戏和模拟游戏,你作为玩家在共同创造故事。没有其他媒体、娱乐媒体是你这样做的,你作为观众实际上共同创造故事。当然现在有了多人游戏,它也可以是一种非常社交的活动,可以在其中探索各种有趣的世界。但另一方面,你知道,享受和体验物理世界也非常重要。但问题是,你知道,我认为我们将不得不再次面对这个问题:现实的基本本质是什么?这些越来越逼真的模拟、多人的和涌现的之间的区别,以及我们在现实世界中所做的,将会是什么?
**Demis:** Yes, exactly. They take a lot of time these Civilization games, so I've got to be careful with them.
**Lex:** 是的,体验真实世界的自然显然有巨大的价值。与其他人直接当面互动,就像我们今天坐在这里一样,也有巨大的价值。
**Lex:** Fun question, you and Elon seem to be somehow solid gamers, is there a connection between being great at gaming and being great leaders of AI companies?
**Demis:** 是的。
**Demis:** I don't know. It's an interesting one. I mean, we both love games. And it's interesting, he wrote games as well to start off with. It's probably, it's especially in the era I grew up in where home computers were just became a thing, you know, in the late '80s and '90s, especially in the UK. I had a Spectrum and then a Commodore Amiga 500, which is my,
**Lex:** 但我们需要真正科学地、严谨地回答为什么这个问题。
**Lex:** Nice.
**Demis:** 是的,完全正确。
**Demis:** my favorite computer ever. And that's where I learned all programming. And of course it's a very fun thing to program, is to program games. So I think it's a great way to learn programming, probably still is. And then of course I immediately took it in directions of AI and simulations, so I was able to express my interest in games and my sort of wider scientific interests altogether. And then the final thing I think that's great about games is it fuses artistic design, you know, art, with the most cutting edge programming. So again, in the '90s, all of the most interesting technical advances were happening in gaming. Whether that was AI, graphics, physics engines, hardware, even GPUs of course were designed for gaming originally. So everything that was pushing computing forward in the '90s was due to gaming. So interestingly that was where the forefront of research was going on. And it was this incredible fusion with art, you know, graphics but also music and just the whole new media of storytelling. And I love that. For me it's this sort of multidisciplinary kind of effort is again, something I've enjoyed my whole life.
**Lex:** 而且哪些方面可以被映射。
**Lex:** I have to ask you I almost forgot about one of the many and I would say one of the most incredible things recently that somehow didn't yet get enough attention is AlphaEvolve. We talked about evolution a little bit, but it's the Google DeepMind system that evolves algorithms.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 到虚拟世界中?
**Lex:** Are these kinds of evolution like techniques promising as a component of future superintelligence system? So for people who don't know, it's kind of, I don't know if it's fair to say, it's LLM-guided evolution search.
**Demis:** 完全正确。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 而且光说,是的你应该出去接触草地、在大自然中闲逛是不够的,要说为什么到底。
**Lex:** So evolutionary algorithms are doing the search,
**Demis:** 是的,是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 那有什么价值?
**Lex:** and LLMs are telling you where.
**Demis:** 是的。我猜这也许就是从我职业生涯一开始就一直困扰着我或者让我着迷的东西。如果你想想我做过的所有不同的事情,它们都以那种方式联系在一起。模拟、现实的本质,以及什么可以被建模的边界是什么。
**Demis:** Yes, exactly. So LLMs are kind of proposing some possible solutions and then you use evolutionary computing on top to find some novel part of the search space. So actually I think it's an example of very promising directions where you combine LLMs or foundation models with other computational techniques. Evolutionary methods is one, but you could also imagine Monte Carlo Tree Search. Basically many types of search algorithms or reasoning algorithms sort of on top of or using the foundation models as a basis. So I actually think there's quite a lot of interesting things to be discovered probably with these sort of hybrid systems let's call them.
**Lex:** 抱歉问一个荒唐的问题,但到目前为止,有史以来最伟大的电子游戏是什么?上面有什么?是什么让它成为最伟大的?
**Lex:** But not to romanticize evolution.
**Demis:** 嗯,我有史以来最喜欢的是 Civilization,不得不说。Civilization I 和 Civilization II 是我有史以来最喜欢的游戏。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 我只能假设你避开了最新的那一款,因为那可能会成为你的休假。你会消失的。
**Lex:** And I'm only human. But you think there's some value in whatever that mechanism is. 'Cause we already talked about natural systems. Do you think there's a lot of low-hanging fruit of us understanding, being able to model, being able to simulate evolution and then using that, whatever we understand about that nature, its biomechanism, to then do search better and better and better.
**Demis:** 是的,完全正确。这些 Civilization 游戏很花时间,所以我得小心。
**Demis:** Yes, so if you think about, again, breaking down the sort of systems we've built to their really fundamental core, you've got like the model of the underlying dynamics of the system. And then if you want to discover something new, something novel that hasn't been seen before, then you need some kind of search process on top to take you to a novel region of the search space. And you can do that in a number of ways. Evolutionary computing is one. With AlphaGo, we just use Monte Carlo Tree Search, right? And that's what found move 37, the new kind of never seen before strategy in Go. And so that's how you can go beyond potentially what is already known. So the model can model everything that you currently know about, right, all the data that you currently have, but then how do you go beyond that? So that starts to speak about the ideas of creativity. How can these systems create something new, discover something new? Obviously this is super relevant for scientific discovery or pushing med science and medicine forward, which we want to do with these systems. And you can actually bolt on some fairly simple search systems on top of these models and get you into a new region of space. Of course, you also have to make sure that you are not searching that space totally randomly, it would be too big. So you have to have some objective function that you're trying to optimize and hill climb towards and that guides that search.
**Lex:** 有趣的问题,你和 Elon 似乎都是相当硬核的游戏玩家,擅长游戏和领导 AI 公司之间有联系吗?
**Lex:** But there's some mechanism of evolution that are interesting, maybe in the space of programs, but then the space of program is an extremely important space, 'cause you can probably generalize to everything, you know. But you know, for example, mutation. So it's not just Monte Carlo Tree Search where it's like a search. You could every once in a while,
**Demis:** 我不知道。这是个有趣的问题。我的意思是,我们都热爱游戏。有趣的是,他一开始也写过游戏。这可能是,特别是在我成长的那个时代,家用电脑刚刚成为一个新事物的时候,你知道,在八十年代末和九十年代,特别是在英国。我有一台 Spectrum 然后是一台 Commodore Amiga 500,那是我的。
**Demis:** Combine things, yeah.
**Lex:** 不错。
**Lex:** combine things, alter, like a components of a thing.
**Demis:** 我最喜欢的电脑。那就是我学会所有编程的地方。当然编程游戏是一件非常有趣的事情。所以我认为这是学习编程的好方法,现在可能仍然是。然后当然我立刻把它带向了 AI 和模拟的方向,所以我能够同时表达我对游戏的兴趣和更广泛的科学兴趣。然后我认为游戏最棒的最后一点是它将艺术设计、你知道的,艺术,与最前沿的编程融合在一起。所以同样,在九十年代,所有最有趣的技术进步都发生在游戏领域。无论是 AI、图形、物理引擎、硬件,甚至 GPU 当然最初也是为游戏设计的。所以九十年代推动计算向前发展的一切都归功于游戏。有趣的是,那就是研究前沿所在的地方。而且它与艺术有着令人难以置信的融合,你知道,图形还有音乐以及整个全新的叙事媒体。我喜欢那个。对我来说,这种多学科的努力也是我一生都享受的东西。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 我得问你,我差点忘了最近最令人难以置信的事情之一,而且我会说是最令人难以置信的事情之一,不知何故还没有得到足够的关注,那就是 AlphaEvolve。我们稍微谈了一下进化,但它是 Google DeepMind 那个进化算法的系统。
**Lex:** So then, you know what evolution is really good at is not just the natural selection, it's combining things and building increasingly complex hierarchical systems.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 这些类似进化的技术作为未来超级智能系统的组成部分有前途吗?所以对于不了解的人来说,这种,我不知道这么说是否公平,这是 LLM 引导的进化搜索。
**Lex:** So that component's super interesting.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 所以进化算法在做搜索。
**Lex:** Especially like with AlphaEvolve and the space of programs.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, exactly. So there's, you can get a bit of an extra property out of revolutionary systems, which is some new emergent capability may come about.
**Lex:** 而 LLM 在告诉你往哪里搜。
**Lex:** Yes.
**Demis:** 是的,完全正确。所以 LLM 在某种程度上提出一些可能的解决方案,然后你在此之上使用进化计算来找到搜索空间中某个新颖的部分。所以实际上我认为这是一个非常有前途的方向的例子,你将 LLM 或基础模型与其他计算技术结合起来。进化方法是其中之一,但你也可以想象 Monte Carlo Tree Search。基本上是许多类型的搜索算法或推理算法,某种程度上在基础模型之上或使用基础模型作为基础。所以我实际上认为这些混合系统,让我们这么称呼它们,可能有很多有趣的东西有待发现。
**Demis:** Right, of course, like what happened with life. Interestingly with naive sort of traditional evolution computing methods, without LLMs and the modern AI, the problem with them, they were very well studied in the '90s and early 2000s and some promising results, but the problem was they could never work out how to evolve new properties, new emergent properties. You always had a sort of subset of the properties that you put into the system. But maybe if we combine them with these foundation models, perhaps we can overcome that limitation. Obviously naturally evolution clearly did 'cause it did evolve new capabilities, right? So bacteria to where we are now. So clearly that it must be possible with evolutionary systems to generate new patterns, you know, going back to the first thing we talked about, and new capabilities and emergent properties. And maybe we're on the cusp of discovering how to do that.
**Lex:** 但不要浪漫化进化。
**Lex:** Yeah, listen, AlphaEvolve is one of the coolest things I've ever seen. I, on my desk at home, you know, most of my time is spent on that computer just programming. And next to the three screens is a skull of a Tiktaalik, which is one of the early organisms that crawled out of the water onto land. And I just kind of watch that little guy. It's like, whatever the competition mechanism of evolution is it's quite incredible.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 我只是个人类。但你认为那个机制中有一些价值,无论那个机制是什么。因为我们已经谈论了自然系统。你认为有很多唾手可得的成果,让我们理解、能够建模、能够模拟进化,然后利用我们对其本质、其生物机制的理解,来做越来越好的搜索?
**Lex:** It's truly, truly incredible.
**Demis:** 是的,所以如果你想想,再次把我们建立的系统分解到它们真正的基本核心,你有底层系统动力学的模型。然后如果你想发现一些新的东西,一些以前没见过的新事物,那么你需要某种搜索过程在上面,把你带到搜索空间的一个新区域。你可以用多种方式做到这一点。进化计算是其中之一。在 AlphaGo 中,我们只是使用了 Monte Carlo Tree Search,对吧?那就是找到了第 37 手——那种在围棋中从未见过的新策略。所以那就是你如何可能超越已知的东西。所以模型可以建模你目前知道的一切,对吧,你目前拥有的所有数据,但然后你如何超越?所以这开始涉及到创造力的概念。这些系统如何能创造新东西、发现新东西?显然这与科学发现或推动医学科学和医学前进超级相关,这就是我们想用这些系统做的事情。你实际上可以在这些模型之上加上一些相当简单的搜索系统,让你进入空间的新区域。当然,你还必须确保你不是在完全随机地搜索那个空间,那会太大了。所以你必须有某种你试图优化和朝着爬升的目标函数,来引导那个搜索。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 但进化有一些有趣的机制,也许在程序空间中,但程序空间是一个极其重要的空间,因为你可能可以推广到一切,你知道的。但你知道,比如突变。所以它不仅仅是 Monte Carlo Tree Search 那种搜索。你可以偶尔。
**Lex:** Now whether that's exactly the thing we need to do to do our search, but never dismiss the power of nature what it did here.
**Demis:** 组合东西,是的。
**Demis:** Yeah, and it's amazing, which is a relatively simple algorithm, right, effectively. And it can generate all of this immense complexity emerges, obviously running over, you know, four billion years of time. But it's, you know, you can think about that as again, a search process that ran over the physics substrate of the universe for a long amount of computational time, but then it generated all this incredible rich diversity.
**Lex:** 组合东西,改变,比如一个事物的组件。
**Lex:** So, so many questions I wanna ask you. So one, you do have a dream, one of the natural systems you want to try to model is a cell.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 所以你知道进化真正擅长的不只是自然选择,而是组合事物并构建越来越复杂的层次化系统。
**Lex:** That's a beautiful dream. I could ask you about that. I also, just, for that purpose on the AI scientist front, just broadly, so there's a essay from Daniel Kokotajlo, Scott Alexander and others that outline steps along the way to get to ASI and has a lot of interesting ideas in it, one of which is including a superhuman coder and a superhuman AI researcher. And in that, there's a term of research taste that's really interesting. So in everything you've seen, do you think it's possible for AI systems to have research taste, to help you in the way that AI co-scientists does, to help steer human, brilliant scientists, and then potentially by itself to figure out what are the directions where you want to generate truly novel ideas? Because that seems to be like a really important component of how to do great science.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, I think that's gonna be one of the hardest things to mimic or model is this idea of taste or judgment. I think that's what separates the, you know, the great scientists from the good scientists. Like all professional scientists are good technically, right, otherwise they wouldn't have been made it that far in academia and things like that. But then do you have the taste to sort of sniff out what the right direction is, what the right experiment is, what the right question is. So picking the right question is the hardest part of science and making the right hypothesis. And that's what, you know, today's systems definitely they can't do. So, you know, I often say it's harder to come up with a conjecture, a really good conjecture than it is to solve it. So we may have systems soon that can solve pretty hard conjectures. You know, Math Olympiad problems where you know, AlphaProof last year our system got, you know, silver medal in that. Really hard problems. Maybe eventually we'll solve a Millennium Prize kind of problem. But could a system come up with a conjecture worthy of study that someone like Terence Tao would've gone, you know what, that's a really deep question about the nature of maths or the nature of numbers or the nature of physics. And that is far harder type of creativity. And we don't really know, today's systems clearly can't do that and we're not quite sure what that mechanism would be. This kind of leap of imagination, like Einstein had when he came up with, you know, special relativity and then general relativity with the knowledge you had at the time.
**Lex:** 所以那个部分超级有趣。
**Lex:** And for conjecture, you want to come up with a thing that's interesting, it's amenable to proof.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 特别是像 AlphaEvolve 和程序空间。
**Lex:** So like, it's easy to come up with a thing that's extremely difficult.
**Demis:** 是的,完全正确。所以你可以从进化系统中获得一些额外的属性,那就是某种新的涌现能力可能会出现。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的。
**Lex:** It's easy to come up with a thing that's extremely easy, but that at that very edge,
**Demis:** 对吧,当然,就像生命发生的那样。有趣的是,使用传统的朴素进化计算方法,没有 LLM 和现代 AI,问题在于它们在九十年代和 2000 年代初期被很好地研究过,有一些有前途的结果,但问题是它们永远无法弄清楚如何进化出新的属性、新的涌现属性。你总是只有你放入系统的属性的某个子集。但也许如果我们将它们与这些基础模型结合起来,也许我们可以克服那个限制。显然自然进化明显做到了,因为它确实进化出了新的能力,对吧?所以从细菌到我们现在的位置。所以很明显,进化系统必须有可能生成新的模式,你知道,回到我们讨论的第一件事,以及新的能力和涌现属性。也许我们正处于发现如何做到这一点的尖端。
**Demis:** That sweet spot, right, of basically advancing the science and splitting the hypothesis space into two ideally, right? Whether if it's true or not true, you've learned something really useful and that's hard. And making something that's also, you know, falsifiable and within sort of the technologies that you currently have available. So it's a very creative process, actually, highly creative process that I think just a kind of naive search on top of a model won't be enough for that.
**Lex:** 是的,听着,AlphaEvolve 是我见过的最酷的东西之一。我在家里的桌子上,你知道,我大部分时间都花在那台电脑上编程。三个屏幕旁边是一个 Tiktaalik 的头骨,那是最早从水中爬上陆地的生物之一。我就是盯着那个小家伙看。就像,无论进化的竞争机制是什么,它都相当不可思议。
**Lex:** Okay, the idea of splitting the hypothesis space in two is super interesting. So I've heard you say that there's basically no failure in, or failure is extremely valuable if it's done, if you construct the questions right, if you construct the experiments right, if you design them right, that failure or success are both useful. So perhaps,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 它真的、真的太不可思议了。
**Lex:** because it's splits the hypothesis basically too, it's like a binary search.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes, that's right. So when you do like, you know, real blue sky research, there's no such thing as failure really as long as you are picking experiments and hypotheses that meaningfully split the hypothesis space. So, you know, and you learn something, you can learn something kind of equally valuable from an experiment that doesn't work. That should tell you if you've designed the experiment well and your hypotheses are are interesting, it should tell you a lot about where to go next. And then you're effectively doing a search process and using that information in, you know, very helpful ways.
**Lex:** 现在无论那是否正是我们做搜索所需要做的事情,但永远不要忽视自然在这里所做的事情的力量。
**Lex:** So to go to your dream of modeling a cell, what are the big challenges that lay ahead for us to make that happen? We should maybe highlight that AlphaFold, I mean there's just so many leaps.
**Demis:** 是的,而且令人惊奇的是,这实际上是一个相对简单的算法,对吧。它可以产生所有这些巨大的复杂性涌现出来,显然是在四十亿年的时间里运行的。但这,你知道,你可以把它想象成一个搜索过程,在宇宙的物理基底上运行了很长的计算时间,但然后它生成了所有这些令人难以置信的丰富多样性。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 我有太多太多问题想问你了。第一个,你确实有一个梦想,你想尝试建模的自然系统之一是细胞。
**Lex:** So AlphaFold solved, if it's fair to say protein folding, and there's so many incredible things we could talk about there including the open sourcing, everything you've released. AlphaFold 3 is doing protein, RNA, DNA interactions, which is super complicated and fascinating. It's amenable to modeling. AlphaGenome predicts how small genetic changes. Like if we think about single mutations, how they link to actual function? So those, it seems like it's creeping along,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 那是一个美丽的梦想。我可以问你关于那个的事。我也,只是,为了那个目的,在 AI 科学家方面,广泛地说,有一篇来自 Daniel Kokotajlo、Scott Alexander 和其他人的文章,概述了通往 ASI 的道路上的步骤,有很多有趣的想法,其中之一包括超人类编码者和超人类 AI 研究者。在那篇文章中,有一个研究品味的术语非常有趣。所以在你所看到的一切中,你认为 AI 系统有可能拥有研究品味吗,像 AI co-scientists 那样帮助你,帮助引导人类杰出科学家,然后可能自己去弄清楚在哪些方向上你想生成真正新颖的想法?因为那似乎是如何做伟大科学的一个非常重要的组成部分。
**Lex:** to sophisticated, to much more complicated things like a cell, but a cell has a lot of really complicated components.
**Demis:** 是的,我认为最难模仿或建模的事情之一就是品味或判断力这个概念。我认为那是区分伟大科学家和优秀科学家的东西。所有的专业科学家在技术上都很优秀,对吧,否则他们不会在学术界走那么远。但然后你是否有品味去嗅出正确的方向是什么,正确的实验是什么,正确的问题是什么。所以选择正确的问题是科学中最难的部分,提出正确的假设。而这正是今天的系统绝对做不到的。所以,你知道,我经常说提出一个猜想,一个真正好的猜想比解决它更难。所以我们可能很快就会有能解决相当困难猜想的系统。你知道,数学奥林匹克问题,去年我们的系统 AlphaProof 获得了银牌。真的很难的问题。也许最终我们会解决一个千禧年奖那种问题。但一个系统能否提出一个值得研究的猜想,一个像 Terence Tao 这样的人会说,你知道吗,那是关于数学本质或数字本质或物理本质的一个真正深刻的问题。而那是一种困难得多的创造力类型。我们真的不知道,今天的系统显然做不到,我们也不太确定那个机制会是什么。这种想象力的飞跃,就像 Einstein 在提出狭义相对论然后广义相对论时拥有的那种,以他当时拥有的知识。
**Demis:** Yeah. So what I've tried to do throughout my career is I have these really grand dreams and then I try to, as you've noticed, and then I try to break, but I try to break them down any, you know, it's easy to have a kind of a crazy ambitious dream. But the trick is how do you break it down into manageable, achievable, interim steps that are meaningful and useful in their own right. And so virtual cell, which is what I call the project of modeling a cell, I've had this idea, you know, of wanting to do that for maybe more like 25 years. And I used to talk with Paul Nurse, who is a bit of a mentor of mine in biology. He runs the, you know, founded the Crick Institute and won the Nobel prize in 2001. We've been talking about it since, you know, before, you know, in the '90s. And I used to come back to every five years like, what would you need to model of the full internals of a cell so that you could do experiments on the virtual cell and what those experiment, you know, in silico. And those predictions would be useful for you to save you a lot of time in the wet lab, right? That would be the dream. Maybe you could 100X speed up experiments by doing most of it in silico, the search in silico, and then you do the validation step in the wet lab. That would be, that's the dream. And so, but maybe now, finally, so I was trying to build these components, AlphaFold being one, that would allow you eventually to model the full interaction, a full simulation of a cell. And I'd probably start with a yeast cell. And partly that's what Paul Nurse studied because the yeast cell is like a full organism that's a single cell, right? So it's the kind of simplest single cell organism. And so it's not just a cell, it's a full organism. And yeast is very well understood. And so that would be a good candidate for a kind of full simulated model. Now AlphaFold is the solution to the kind of static picture of what does a protein look, a 3D structure protein look like, a static picture of it. But we know that biology, all the interesting things happen with the dynamics, the interactions. And that's what AlphaFold 3 is the first step towards is modeling those interactions. So first of all, pairwise, you know, proteins with proteins, proteins with RNA and DNA, but then the next step after that would be modeling maybe a whole pathway, maybe like the TOR pathway that's involved in cancer or something like this. And then eventually you might be able to model, you know, a whole cell.
**Lex:** 而对于猜想,你想提出一个有趣的、可以被证明的东西。
**Lex:** Also, there's another complexity here that stuff in a cell happens at different timescales. Is that tricky? Like they're, you know, protein folding is, you know, super fast.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 所以,提出一个极其困难的东西很容易。
**Lex:** I don't know all the biological mechanisms,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 提出一个极其简单的东西也很容易,但在那个最边缘。
**Lex:** but some of them take a long time.
**Demis:** 那个甜蜜点,对吧,基本上是推进科学并将假设空间理想地分成两半,对吧?无论它是真还是不真,你都学到了一些真正有用的东西,而这很难。而且要做出的东西也是可证伪的,并且在你目前可用的技术范围之内。所以这实际上是一个非常有创造性的过程,高度创造性的过程,我认为仅仅在模型上做朴素的搜索是不够的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 好的,将假设空间分成两半的想法超级有趣。所以我听你说过基本上不存在失败,或者说如果做得好的话,失败是极其有价值的,如果你正确地构建问题,如果你正确地构建实验,如果你正确地设计它们,那么失败或成功都是有用的。所以也许。
**Lex:** And so that's a level, so the levels of interaction has a different temporal scale
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 因为它基本上也分割了假设空间,就像一个二分搜索。
**Lex:** that you have to be able to model.
**Demis:** 是的,没错。所以当你做真正的蓝天研究时,只要你在选择有意义地分割假设空间的实验和假设,就真的没有所谓的失败。所以,你知道,你学到东西,你可以从一个不成功的实验中学到同样有价值的东西。如果你设计好了实验并且你的假设是有趣的,那应该告诉你很多关于下一步该去哪里。然后你实际上在做一个搜索过程,并以非常有帮助的方式使用那些信息。
**Demis:** So that would be hard. So you'd probably need several simulated systems that can interact at these different temporal dynamics, or at least maybe it's like a hierarchical system so you can jump up or down the different temporal stages.
**Lex:** 那么回到你建模细胞的梦想,前方有哪些大挑战需要我们去实现?我们也许应该强调 AlphaFold,我的意思是有太多的飞跃了。
**Lex:** So can you avoid, I mean, one of the challenges here is not avoid simulating, for example, the quantum mechanical aspects of any of this, right? You want to not over model. You could skip ahead to just model the really high level things that get you a really good estimate of what's going to happen.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes. So you got to make a decision when you're modeling any natural system, what is the cutoff level of the granularity that you're gonna model it to that then captures the dynamics that you're interested in? So probably for a cell, I would hope that would be the protein level and that one wouldn't have to go down to the atomic level. So, you know, and of course, that's where AlphaFold stock kicks in. So that would be kind of the basis and then you'd build these higher level simulations that take those as building blocks and then you get the emergent behavior.
**Lex:** AlphaFold 解决了,如果可以这么说的话,蛋白质折叠问题,有太多令人难以置信的东西我们可以谈论,包括开源,你发布的所有东西。AlphaFold 3 在做蛋白质、RNA、DNA 的相互作用,这非常复杂而且令人着迷。它可以被建模。AlphaGenome 预测小的遗传变化。如果我们想想单个突变,它们如何与实际功能联系起来?所以那些,看起来它正在逐步前进。
**Lex:** Apologize for the pothead questions ahead of time, but do you think we'll be able to simulate a model, the origin of life? So being able to simulate the first, from non-living organisms, the birth of a living organism.
**Demis:** 是的。
**Demis:** I think that's a one of the, of course, one of the deepest and most fascinating questions. I love that area of biology. You know, there's people like, there's a great book by Nick Lane, one of the top experts in this area called "The Ten Great Inventions of Evolution." I think it's fantastic. And it also speaks to what the great filters might be, you know, prior or are they ahead of us? I think they're most likely in the past if you read that book of how unlikely to go, you know, have any life at all. And then single cell to multi-cell seems an unbelievably big jump that took like a billion years I think
**Lex:** 向更复杂的东西比如细胞前进,但细胞有很多非常复杂的组件。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的。所以我在整个职业生涯中一直试图做的是,我有这些真正宏大的梦想,然后我试图,正如你注意到的,然后我试图分解,但我试图把它们分解成可管理的、可实现的、有意义的中间步骤,这些步骤本身就是有用的。所以虚拟细胞,这是我对建模细胞项目的称呼,我有这个想法,你知道,想做这件事可能已经有 25 年了。我过去常常和 Paul Nurse 交谈,他是我在生物学方面的导师之一。他经营着,你知道,创建了 Crick Institute,并在 2001 年获得了 Nobel Prize。我们从九十年代之前就一直在讨论这个。我每隔五年回来一次问,你需要建模细胞的全部内部结构的什么,才能在虚拟细胞上做实验,那些实验在计算机中进行。那些预测对你来说会很有用,能帮你在湿实验室省下很多时间,对吧?那将是梦想。也许你可以将实验加速 100 倍,在计算机中做大部分搜索,然后在湿实验室做验证步骤。那将是,那就是梦想。所以,但也许现在,终于,我一直在试图建造这些组件,AlphaFold 是其中之一,它们最终将允许你建模完整的相互作用,对细胞的完整模拟。我可能会从酵母细胞开始。部分原因是因为那是 Paul Nurse 研究的东西,因为酵母细胞就像一个完整的单细胞有机体,对吧?所以它是最简单的单细胞有机体。所以它不只是一个细胞,它是一个完整的有机体。而且酵母被很好地理解了。所以那将是完整模拟模型的一个好候选者。现在 AlphaFold 是对蛋白质看起来像什么的一种静态图片的解决方案,蛋白质的 3D 结构的静态图片。但我们知道生物学中所有有趣的事情都发生在动力学、相互作用中。那就是 AlphaFold 3 是朝着建模那些相互作用的第一步。所以首先是成对的,你知道,蛋白质与蛋白质,蛋白质与 RNA 和 DNA,但然后下一步将是建模也许整个通路,也许像参与癌症的 TOR 通路之类的。然后最终你可能能够建模一整个细胞。
**Demis:** on Earth to do, right? So it shows you how hard it was, right?
**Lex:** 另外,这里还有另一个复杂性,就是细胞中的事情发生在不同的时间尺度上。那棘手吗?比如蛋白质折叠,你知道,超级快。
**Lex:** Bacteria were super happy for a very long time.
**Demis:** 是的。
**Demis:** For a very long time before they captured mitochondria somehow, right? I don't see why not, why AI couldn't help with that some kind of simulation. Again, it's a bit of a search process through a combinatorial space. Here's like all the, you know, the chemical soup that you start with, the primordial soup that, you know, maybe was on Earth near these hot vents, here's some initial conditions, can you generate something that looks like a cell? So perhaps that would be a next stage after the virtual cell project is, well, how could you actually something like that emerge from the chemical soup?
**Lex:** 我不知道所有的生物机制。
**Lex:** Well, I would love it if there was a move 37 for the origin of life.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 但有些需要很长时间。
**Lex:** I think that's one of the sort of great mysteries. I think ultimately what we'll figure out is their continuum. There's no such thing as a line between non-living and living. But if we can make that rigorous.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 所以那是一个层级,所以相互作用的层级有不同的时间尺度。
**Lex:** That the very thing from the Big Bang to today has been the same process. If you can break down that wall that we've constructed in our minds of the actual origin from non-living to living, that it's not a line that it's a continuum, that connects physics and chemistry and biology.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 你必须能够建模。
**Lex:** There's no line. I mean, this is my whole reason why I've worked on AI and AGI my whole life. Because I think it can be the ultimate tool to help us answer these kind of questions. And I don't really understand why, you know, the average person doesn't think like, worry about this stuff more. Like how can we not have a good definition of life and living and non-living and the nature of time, and let alone, consciousness and gravity and all these things. And quantum mechanics weirdness. It's just, to me, I've always had this sort of screaming at me in my face, the whole, and it's getting louder. You know, it's like how, what is going on here? You know, and I mean that in the deeper sense like, you know, the nature of reality, which has to be the ultimate question. That would answer all of these things.
**Demis:** 所以那会很难。所以你可能需要几个模拟系统,它们可以在这些不同的时间动力学上相互作用,或者至少也许是一个层次化系统,这样你可以在不同的时间阶段之间上下跳转。
**Demis:** It's sort of crazy if you think about it. We can stare at each other, and every one of these living things all the time, we can inspect it microscopes and take it apart almost down to the atomic level, and yet we still can't answer that clearly,
**Lex:** 那么你能避免,我的意思是,这里的挑战之一是不要避免模拟,比如任何这些的量子力学方面,对吧?你不想过度建模。你可以跳过去只建模那些真正高层次的东西,给你一个关于将要发生什么的真正好的估计。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的。所以当你在建模任何自然系统时,你必须做一个决定,你要建模到什么精度的截断级别,然后捕捉你感兴趣的动力学?所以对于细胞来说,我希望那将是蛋白质级别,不必下到原子级别。所以,你知道,当然那就是 AlphaFold 发挥作用的地方。那将是基础,然后你在其上构建这些更高级别的模拟,将那些作为构建块,然后你得到涌现行为。
**Demis:** in a simple way, that question of how do you define living?
**Lex:** 提前为这个大麻式的问题道歉,但你认为我们将能够模拟、建模生命的起源吗?能够模拟从非生命有机体到生命有机体的诞生?
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 我认为那是,当然,最深刻和最迷人的问题之一。我喜欢生物学的那个领域。你知道,有像 Nick Lane 这样的人,该领域的顶级专家之一,写了一本很棒的书叫《进化的十大伟大发明》。我觉得太棒了。它也涉及到大过滤器可能是什么,你知道,在我们之前还是在我们之后?如果你读了那本书,你就会发现它们最有可能在过去,想想有任何生命是多么不可能。然后从单细胞到多细胞似乎是一个难以置信的巨大飞跃,我想在地球上花了大约十亿年。
**Demis:** It's kind of amazing.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah, living, you can kind of talk your way out of thinking about, but like consciousness, like we have this very obviously subjective conscious experience, like we're at the center of our own world and it feels like something. And then, how are you not screaming,
**Demis:** 对吧?所以它告诉你那有多难,对吧?
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 细菌在很长很长一段时间里非常快乐。
**Lex:** at the mystery of it all, right? I mean, but really, humans have been contending with the mystery of the world around them for a long, long. There's a lot of mysteries. Like what's up with the sun and the rain.
**Demis:** 在它们不知怎么捕获线粒体之前的很长时间,对吧?我不明白为什么 AI 不能在某种模拟中帮助解决这个问题。同样,这是一个通过组合空间的搜索过程。这是所有的,你知道,你开始的化学汤,原始汤,你知道,也许是在地球上那些热泉附近的,这是一些初始条件,你能生成看起来像细胞的东西吗?所以也许那将是虚拟细胞项目之后的下一个阶段,就是,这样的东西怎么能从化学汤中出现?
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 嗯,我很希望生命起源能有一个第 37 手。
**Lex:** Like what's that about? And then like last year we had a lot of rain and this year we don't have rain. Like what did we do wrong? Humans have been asking that question for a long time.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, exactly. So we're quite, I guess we've developed a lot of mechanisms to cope with this.
**Lex:** 我认为那是某种伟大奥秘之一。我认为最终我们会发现的是它们是一个连续体。在非生命和生命之间不存在这样一条线。但如果我们能把它变得严格。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的。
**Demis:** These deep mysteries that we can't fully, we can see but we can't fully understand and we have to just get on with daily life.
**Lex:** 从 Big Bang 到今天,一直是同一个过程。如果你能打破我们在脑海中构建的那堵墙,关于从非生命到生命的实际起源,它不是一条线,而是一个连续体,连接物理学、化学和生物学。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的。
**Demis:** And we keep ourselves busy, right? In a way, did we keep ourselves distracted?
**Lex:** 没有线。
**Lex:** I mean weather is one of the most important questions of human history. We still, that's the go-to small talk direction of the weather.
**Demis:** 我的意思是,这就是我一生都在研究 AI 和 AGI 的全部原因。因为我认为它可以成为帮助我们回答这类问题的终极工具。我真的不理解为什么普通人不更多地思考、担心这些东西。我们怎么能没有一个关于生命和生与非生的好定义,以及时间的本质,更不用说意识和引力以及所有这些东西。还有量子力学的怪异性。对我来说,这一直在我面前尖叫着,整个,而且越来越响。你知道,就像怎么回事?这里发生了什么?你知道,我的意思是更深层的含义,就像,你知道,现实的本质,那必须是终极问题。
**Demis:** Yes. Especially in England, yeah.
**Lex:** 是的。
**Lex:** And then which is, you know, famously is an extremely difficult system to model.
**Demis:** 那将回答所有这些事情。如果你想想这有点疯狂。我们可以盯着彼此,以及每一个这些生命体一直盯着,我们可以用显微镜检查它,把它拆解到几乎原子的层面,然而我们仍然无法清楚地回答那个问题。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的。
**Lex:** And even that system, Google DeepMind has made progress on.
**Demis:** 以一种简单的方式,你如何定义活着?
**Demis:** Yes, yeah, we've created the best weather prediction systems in the world and they're better than traditional fluid dynamics sort of systems that usually calculated on massive supercomputers, takes days to calculate it. We've managed to model a lot of the weather dynamics with neural network systems with our WeatherNext system. And again, it's interesting, that those kinds of dynamics can be modeled even though they're very complicated, almost bordering on chaotic systems in some cases. A lot of the interesting aspects of that can be modeled by these neural network systems. Including very recently we had, you know, cyclone prediction of where, you know, paths of hurricanes might go. Of course super useful, super important for the world. And it's super important to do that very timely and very quickly and as well as accurately. And I think it's very promising direction again of, you know, simulating, and so that you can run forward predictions and simulations of very complicated real world systems.
**Lex:** 是的。
**Lex:** I should mention that I've gotten a chance in Texas to meet a community of folks called the storm chasers.
**Demis:** 这有点令人惊叹。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 是的,生命,你可以某种程度上用言语绕开不去想它,但像意识,我们有这种非常明显的主观意识体验,就像我们在自己世界的中心,它感觉像是某种东西。然后,你怎么能不对这一切的奥秘尖叫呢。
**Lex:** And what's really incredible about them, I need to talk to them more, is they're extremely tech-savvy because what they have to do is they have to use models to predict where the storm is.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 对吧?我的意思是,但真的,人类一直在与他们周围世界的奥秘斗争很久很久。有很多奥秘。比如太阳和雨是怎么回事。
**Lex:** So it's this beautiful mix of like crazy enough
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 那是什么意思?然后比如去年我们有很多雨,今年我们没有雨。我们做错了什么?人类一直在问这个问题。
**Lex:** to like go into the eye of the storm.
**Demis:** 是的,完全正确。所以我们相当,我猜我们已经发展出了很多机制来应对这些。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的。
**Lex:** And like, in order to protect your life and predict where the extreme events are going to be, they have to have increasingly sophisticated models of weather.
**Demis:** 这些我们无法完全理解的深层奥秘,我们可以看到但无法完全理解,我们只能继续日常生活。
**Demis:** Yeah. It's a beautiful balance of like being in it as living organisms and the cutting edge of science. So they actually might be using DeepMind systems, so that's.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah, hopefully they are. And I love to join them in one of those chases. They look amazing, right?
**Demis:** 我们让自己忙碌,对吧?在某种程度上,我们是不是在让自己分心?
**Demis:** It's great.
**Lex:** 我的意思是,天气是人类历史上最重要的问题之一。我们仍然,那是天气方面的首选闲聊话题。
**Lex:** To actually experience it one time.
**Demis:** 是的。特别是在英格兰,是的。
**Demis:** Exactly.
**Lex:** 然后它众所周知是一个极其困难的建模系统。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的。
**Demis:** And then also to experience the correct prediction,
**Lex:** 甚至那个系统,Google DeepMind 也取得了进展。
**Lex:** Yeah, yeah.
**Demis:** 是的,是的,我们创建了世界上最好的天气预测系统,它们比传统的流体动力学系统更好,那些通常在大型超级计算机上计算,需要好几天来计算。我们用我们的 WeatherNext 系统成功地用神经网络系统建模了很多天气动力学。同样,有趣的是,那些类型的动力学可以被建模,即使它们非常复杂,在某些情况下几乎接近混沌系统。很多有趣的方面可以被这些神经网络系统建模。包括最近我们做的,你知道,飓风路径预测。当然超级有用,对世界超级重要。而且超级重要的是要非常及时、非常快速地以及准确地做到这一点。我认为这又是一个非常有前途的方向,你知道,模拟,这样你就可以对非常复杂的现实世界系统运行前向预测和模拟。
**Demis:** where something will come, and how it's going to evolve. It's incredible, yeah. You've estimated that we'll have AGI by 2030, so there's interesting questions around that. How will we actually know that we got there and what may be the move, quote, "Move 37" of AGI? My estimate is sort of 50% chance by in the next five years. So, you know, by 2030 let's say. And so I think there's a good chance that that could happen. Part of it is what is your definition of AGI, of course people arguing about that now. And mine's quite a high bar and always has been of like, can we match the cognitive functions that the brain has? Right, so we know our brains are pretty much general Turing machines, approximate. And of course we created incredible modern civilization with our minds. So that also speaks to how general the brain is. And for us to know we have a true AGI, we would have to like make sure that it has all those capabilities. It isn't kind of a jagged intelligence where some things it's really good at like today's systems, but other things it's really flawed at. And that's what we currently have with today's systems. They're not consistent. So you'd want that consistency of intelligence across the board. And then we have some missing, I think, capabilities, like sort of the true invention capabilities and creativity that we were talking about earlier. So you'd want to see those. How you test that? I think you just test it. One way to do it would be kind of brute force test of tens of thousands of cognitive tasks that, you know, we know that humans can do. And maybe also make the system available to a few hundred of the world's top experts, the Terrence Taos of each subject area, and see if they can find, you know, give them a month or two and see if they can find an obvious flaw in the system. And if they can't, then I think you are pretty, you know, you can be pretty confident we have a fully general system.
**Lex:** 我应该提到我在 Texas 有机会见到了一个叫做追风者的社区。
**Lex:** Maybe to push back a little bit. It seems like humans are really incredible as the intelligence improves across all domains to take it for granted. Like you mentioned, Terrence Tao, these brilliant experts, they might quickly in a span of weeks take for granted all the incredible things you can do and then focus in well, aha, right there. You know, I consider myself, first of all, human.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 而他们真正令人难以置信的是,我需要跟他们多聊聊,他们非常精通技术,因为他们必须使用模型来预测风暴在哪里。
**Lex:** I identify as human. You know, some people listen to me talk and they're like, that guy is not good at talking, the stuttering, you know. So like even humans have obvious across domains, limits, even just outside of mathematics and physics and so on. I wonder if it will take something like a move 37, so on the positive side,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 所以这是一种美丽的混合,像是疯狂到。
**Lex:** versus like a barrage of 10,000 cognitive tasks.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 去进入风暴眼。
**Lex:** where it'll be one or two where it's like,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 而且为了保护你的生命和预测极端事件将在哪里发生,他们必须拥有越来越复杂的天气模型。
**Lex:** holy shit, this is special.
**Demis:** 是的。这是一种美丽的平衡,像是作为活的有机体身处其中和科学的最前沿。所以他们实际上可能在使用 DeepMind 的系统,所以。
**Demis:** So I think there are. Exactly. So I think there's the sort of blanket testing to just make sure you've got the consistency. But I think there are the sort of lighthouse moments like the move 37 that I would be looking for. So one would be inventing a new conjecture or a new hypothesis about physics like Einstein did. So maybe you could even run the back test of that very rigorously. Like have a cutoff, a knowledge cutoff of 1900 and then give the system everything that was, you know, that was written up to 1900, and then see if it could come up with special relativity and general relativity, right, like Einstein did. That would be an interesting test. Another one would be, can it invent a game like Go? Not just come up with move 37, a new strategy, but can it invent a game that's as deep, as aesthetically beautiful, as elegant as Go? And those are the sorts of things I would be looking out for. And probably a system being able to do several of those things, right? For it to be very general, not just one domain. And so I think that would be the signs at least that I would be looking for, that we've got a system that's AGI level. And then maybe to fill that out, you would also check their consistency, you know, make sure there's no holes in that system either.
**Lex:** 是的,希望他们在用。而且我很想加入他们的一次追风。它们看起来很棒,对吧?
**Lex:** Yeah, something like a new conjecture or scientific discovery. That would be a cool feeling.
**Demis:** 太好了。
**Demis:** Yeah, that would be amazing. So it's not just helping us do that, but actually coming up with something brand new.
**Lex:** 亲身体验一次。
**Lex:** And you would be in the room for that.
**Demis:** 没错。
**Demis:** Absolutely.
**Lex:** 是的。
**Lex:** So it would be like probably two or three months before announcing it. And you would just be sitting there trying not to tweet.
**Demis:** 然后还有体验正确的预测。
**Demis:** Something like that. Exactly, it's like, what is this amazing,
**Lex:** 是的,是的。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 某个东西将从哪里来,以及它将如何演变。令人难以置信,是的。你估计到 2030 年我们将拥有 AGI,所以围绕这个有一些有趣的问题。我们实际上如何知道我们到达了那里,以及 AGI 的"第 37 手"可能是什么?
**Demis:** you know, physics idea? And then we would probably check it with world experts in that domain.
**Lex:** 我的估计是大约在未来五年内有 50% 的概率。所以,你知道,大约到 2030 年吧。所以我认为有很大的机会这可能会发生。部分原因是你对 AGI 的定义是什么,当然人们现在在争论这个。而我的标准一直相当高,一直是这样的,我们能匹配大脑拥有的认知功能吗?对吧,所以我们知道我们的大脑几乎是通用的 Turing 机,近似的。当然我们用我们的头脑创造了令人难以置信的现代文明。所以这也说明了大脑有多通用。而对于我们来说要知道我们有了真正的 AGI,我们必须确保它拥有所有那些能力。它不是一种参差不齐的智能,像今天的系统那样某些东西真的很擅长,但其他东西真的很有缺陷。那就是我们目前的系统。它们不一致。所以你会想要那种智能在各方面的一致性。然后我们有一些缺失的,我认为是能力,像是真正的发明能力和我们之前讨论的创造力。所以你会想看到那些。怎么测试?我觉得你就测试它。一种方式是对数万个我们知道人类可以做到的认知任务做暴力测试。也许还可以把系统提供给几百位世界顶级专家,每个学科领域的 Terence Tao 们,看看他们能不能发现,你知道,给他们一两个月,看看他们能不能发现系统的一个明显缺陷。如果他们找不到,那么我认为你可以相当有信心我们有了一个完全通用的系统。
**Lex:** Yeah. Right. And validate it and kind of go through its workings, and I guess it would be explaining its workings too. Yeah, it'd be an amazing moment.
**Lex:** 也许稍微反驳一下。似乎人类真的很不可思议,随着智能在所有领域的提高,人类会把它视为理所当然。比如你提到的 Terence Tao,这些杰出的专家,他们可能在几周内很快就把所有不可思议的事情视为理所当然,然后聚焦在,啊哈,就在那里。你知道,我首先认为自己是人类。
**Lex:** Do you worry that we as humans, even expert humans, like you might miss it?
**Demis:** 是的。
**Demis:** Well, it may be pretty complicated. So it could be, the analogy I give there is I don't think it will be totally mysterious to the best human scientists, but it may be a bit like, for example, in chess, if I was to talk to Garry Kasparov or Magnus Carlson and play a game with them and they make a brilliant move, I might not be able to come up with that move, but they could explain why afterwards that move made sense. And we would be to understand it to some degree, not to the level they do, but in, you know, if they were good at explaining, which is actually part of intelligence too, is being able to explain in a simple way what you're thinking about. I think that that will be very possible for the best human scientists.
**Lex:** 我认同我是人类。你知道,有些人听我说话会觉得,那个家伙不擅长说话,结巴什么的。所以即使是人类在各个领域也有明显的局限,甚至在数学和物理之外。我想知道这是否需要像第 37 手那样的东西,从积极的方面来说。
**Lex:** But I wonder, maybe you can educate me on the side of Go, I wonder if there's moves from Magnus or Garry where they at first will dismiss it as a bad move.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, sure. It could be. But then afterwards they'll figure out with their intuition that this is why this works. And then empirically, the nice thing about games is, one of the great things about games is it's a sort of scientific test. Do you win the game or not win? And then that tells you, okay, that move in the end was good, that strategy was good. And then you can go back and analyze that and explain even to yourself a little bit more why explore around it. And that's how chess analysis and things like that works. So perhaps that's why my brain works like that. 'cause I've been doing that since I was four. And you're trained, you know, it's sort of hardcore training in that way.
**Lex:** 而不是像一大堆一万个认知任务的轰炸。
**Lex:** But even now, like when I generate code, there is this kind of nuanced, fascinating contention that's happening where I might at first identify a set of generated code as incorrect in some interesting nuanced ways. But then I'm always have to ask the question, is there a deeper insight here that I'm the one who's incorrect? And that's going to, as the systems get more and more intelligent, you're gonna have to contend with that. It's like, what do you? Is this a bug or a feature,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 而是会有一两个让人觉得。
**Lex:** what you just came up with?
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, and they're gonna be pretty complicated to do, but of course it will be. You can imagine also AI systems that are producing that code or whatever that is, and then human program is looking at it, but also not unaided with the help of AI tools as well. So it's gonna be kind of an interesting, you know, maybe different AI tools to the ones,
**Lex:** 天哪,这太特别了。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 所以我认为确实如此。完全正确。我认为有那种全面测试来确保你有一致性。但我认为有那种像第 37 手那样的灯塔时刻,那是我会寻找的。一个是发明一个新的猜想或关于物理学的新假设,就像 Einstein 做的那样。所以也许你甚至可以非常严格地进行回溯测试。比如设一个知识截断到 1900 年,然后给系统 1900 年之前写的所有东西,然后看它能不能像 Einstein 那样提出狭义相对论和广义相对论。那将是一个有趣的测试。另一个是,它能发明一个像围棋这样的游戏吗?不仅仅是提出第 37 手——一个新策略,而是它能发明一个与围棋一样深刻、一样美学优美、一样优雅的游戏吗?那些是我会寻找的东西。而且系统可能需要能做到其中好几件事,对吧?要非常通用,不只是一个领域。所以我认为至少那些是我会寻找的迹象,表明我们有了一个 AGI 级别的系统。然后也许为了更全面,你还要检查它们的一致性,确保系统中没有漏洞。
**Demis:** That they're more, you know, kind of monitoring tools to the ones that generated it.
**Lex:** 是的,像一个新的猜想或科学发现。那会是一种很酷的感觉。
**Lex:** So if we look at AGI system, sorry to bring it back up,
**Demis:** 是的,那会是惊人的。所以不仅仅是帮助我们做到那个,而是实际上想出全新的东西。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 而且你会在现场。
**Lex:** but AlphaEvolve, super cool. So AlphaEvolve enables, on the programming side, something like recursive self-improvement potentially. Like if you can imagine what that AGI system, maybe not the first version, but a few versions beyond that, what does that actually look like? Do you think it will be simple? Do you think it'll be something like a self-improving program and a simple one?
**Demis:** 绝对的。
**Demis:** I mean, potentially that's possible I would say. I'm not sure it's even desirable because that's a kind of like hard takeoff scenario.
**Lex:** 所以大概在宣布之前的两三个月。你就坐在那里试着不发推。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 差不多就是那样。完全正确,就像,这个惊人的。
**Demis:** But you, these current systems like AlphaEvolve, they have, you know, human in the loop deciding on various things, their separate hybrid systems that interact. One could imagine eventually doing that end-to-end. I don't see why that wouldn't be possible. But right now, you know, I think the systems are not good enough to do that in terms of coming up with the architecture of the code. And again, it's a little bit reconnected to this idea of coming up with a new conjecture hypothesis. How like they're good if you give them very specific instructions about what you're trying to do. But if you give them a very vague high-level instruction that wouldn't work currently. And I think that's related to this idea of like invent a game as good as Go, right? Imagine that was the prompt. That's pretty underspecified. And so the current systems wouldn't know, I think what to do with that, how to narrow that down to something tractable. And I think there's similar like, look, just make a better version of yourself. That's too unconstrained. But we've done it in, you know, and as you know with AlphaEvolve like things like faster matrix multiplication. So when you hone it down to very specific thing you want, it's very good at incrementally improving that. But at the moment, these are more like incremental improvements, sort of small iterations. Whereas if, you know, if you wanted a big leap in understanding, you need a much larger advance.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah, but it could also be sort of to push back against hard takeoff scenario, it could be just a sequence of incremental improvements like matrix multiplication. Like it has to sit there for days thinking how to incrementally improve a thing and that it does so recursively. And as you do more and more improvement, it'll slow down.
**Demis:** 你知道,物理学想法是什么?然后我们可能会与该领域的世界专家核实。
**Demis:** Right.
**Lex:** 是的。
**Lex:** So there'll be like, like the path to AGI won't be like, it'll be a gradual improvement over time.
**Demis:** 对吧。验证它,梳理它的推导过程,我猜它也会解释它的推导过程。是的,那将是一个惊人的时刻。
**Demis:** Yes. If it was just incremental improvements, that's how it would look. So the question is, could it come up with a new leap like the Transformers architecture?
**Lex:** 你担心我们作为人类,即使是专家人类,比如你可能会错过它吗?
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 嗯,它可能相当复杂。所以可能是这样,我在那里给的类比是,我不认为它对最优秀的人类科学家来说会完全神秘,但可能有点像,比如在国际象棋中,如果我和 Garry Kasparov 或 Magnus Carlsen 交谈并和他们下一盘棋,他们下了一步精彩的棋,我可能无法想出那步棋,但他们之后可以解释为什么那步棋有道理。我们在某种程度上能理解它,不到他们的水平,但如果他们善于解释的话,而解释能力实际上也是智能的一部分,就是能够以简单的方式解释你在想什么。我认为对最优秀的人类科学家来说那是完全可能的。
**Demis:** Right, could it have done that back in 2017, when, you know, we did it and Brain did it. And it's not clear that these systems, something AlphaEvolve wouldn't be able to do make such a big leap. So for sure these systems are good. We have systems I think that can do incremental hill climbing. And that's a kind of bigger question about is that all that's needed from here or do we actually need one or two more big breakthroughs?
**Lex:** 但我想知道,也许你能在围棋方面教教我,我想知道是否有来自 Magnus 或 Garry 的棋步,他们一开始会把它当作坏棋否定掉。
**Lex:** And can the same kind of systems provide the breakthroughs also? So make it a bunch of S-curves. Like incremental improvement, but also every once in a while leaps.
**Demis:** 是的,当然。可能会是这样。但之后他们会用他们的直觉弄明白这就是为什么这步棋有效的原因。然后从经验上讲,游戏的好处之一是,游戏最伟大的事情之一是它是一种科学测试。你赢了还是没赢?然后那告诉你,好的,最终那步棋是好的,那个策略是好的。然后你可以回过头来分析它并向自己解释更多一些为什么要围绕它探索。国际象棋分析之类的就是这样工作的。所以也许这就是为什么我的大脑是这样工作的。因为我从四岁起就一直在这么做。你被训练了,你知道,那是一种硬核训练。
**Demis:** Yeah, I don't think anyone has systems that can have shown unequivocally those big leaps, right? We have a lot of systems that do the hill climbing of the S-curve that you're currently on.
**Lex:** 但即使是现在,比如当我生成代码时,有一种微妙的、迷人的对抗正在发生,我一开始可能会在某些有趣的微妙方面把一组生成的代码识别为不正确的。但然后我总是必须问这个问题,这里是否有更深层的洞察,而我才是错的那个?随着系统变得越来越智能,你将不得不面对这个问题。就像,你刚想出来的东西是 bug 还是 feature?
**Lex:** Yeah, and that would be the move 37.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, I think would be a leap, something like that.
**Lex:** 你刚提出的这个?
**Lex:** Do you think the scaling laws are holding strong on the pre-training, post-training test on compute? Do you, on the flip side of that, anticipate AI progress hitting a wall?
**Demis:** 是的,而且它们将会相当复杂,但当然会是这样。你也可以想象 AI 系统在生成那些代码或者不管是什么的东西,然后人类程序员在看它,但也不是没有辅助,也有 AI 工具的帮助。所以这将会是一种有趣的,你知道,也许不同的 AI 工具与生成它的那些不同。
**Demis:** We certainly feel there's a lot more room just in the scaling. So actually all steps, pre-training, post-training, and infant time. So there's sort of three scalings that are happening concurrently. And we, again, there it's about how innovative you can be. And we, you know, we pride ourselves on having the broadest and deepest research bench. We have amazing, you know, incredible researchers and people like Noam Shazeer, who, you know, came up with Transformers, and Dave Silver, you know, who led the AlphaGo project and so on. And it's that research base means that if some new breakthrough is required, like an AlphaGo or Transformers, I would back us to be the place that does that. So I'm actually quite like it when the terrain gets harder, right? Because then it veers more from just engineering to true research.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 它们更多是监控工具,与生成它的那些不同。
**Demis:** And you know, or research plus engineering, and that's our sweet spot. And I think that's harder, it's harder to invent things than to, you know, fast follow. And so, you know, we don't know. I would say it's kind of 50/50 whether new things are needed or whether the scaling of the existing stuff is gonna be enough. And so in true kind of empirical fashion, we are pushing both of those as hard as possible. The new blue sky ideas, and you know, maybe about half our resources are on that, and then, and then scaling to the max the current capabilities. And we're still seeing some, you know, fantastic progress on each different version of Gemini.
**Lex:** 如果我们看看 AGI 系统,抱歉再次提起。
**Lex:** That's interesting the way you put it in terms of the Deep bench, that if progress towards AGI is more than just scaling compute, so the engineering side of the problem and is more on the scientific side where there's breakthroughs needed, then you feel confident DeepMind as well, Google DeepMind as well positioned to
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 但 AlphaEvolve,超级酷。AlphaEvolve 在编程方面使递归自我改进成为可能。如果你能想象那个 AGI 系统,也许不是第一个版本,而是之后的几个版本,那实际上是什么样子的?你认为它会很简单吗?你认为它会是像一个自我改进的程序,而且是一个简单的程序吗?
**Lex:** kick ass in that domain?
**Demis:** 我的意思是,那有可能,我会说。我不确定它是否甚至是可取的,因为那是一种硬起飞场景。
**Demis:** Well, I mean if you look at the history of the last decade or 15 years,
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 但你,这些当前的系统比如 AlphaEvolve,它们有,你知道,人在回路中决定各种事情,它们是交互的独立混合系统。人们可以想象最终端到端地做到这一点。我不明白为什么那不可能。但现在,你知道,我认为这些系统在提出代码的架构方面还不够好。同样,它有点与提出新猜想假设的想法重新联系。就像如果你给它们非常具体的指令说你想做什么,它们很好。但如果你给它们一个非常模糊的高层指令,那目前行不通。我认为这与"发明一个像围棋一样好的游戏"的想法有关,对吧?想象那就是提示。那是相当不充分指定的。所以当前的系统不会知道,我认为该怎么处理那个,如何把它缩小到可处理的东西。我认为类似的比如,看,就做一个更好版本的你自己。那太不受约束了。但我们已经做到了,你知道,正如你知道的,用 AlphaEvolve 做了比如更快的矩阵乘法。所以当你把它缩小到非常具体你想要的东西时,它在增量改进方面非常好。但目前,这些更多是增量改进,小迭代。而如果你想要理解上的大飞跃,你需要大得多的进步。
**Demis:** It's been, I mean, you know, maybe, I don't know, 80-90% of the breakthroughs that underpins modern AI field today was from, you know, originally, Google Brain, Google Research, and DeepMind. So yeah, I would back that to continue hopefully.
**Lex:** 是的,但也可以,反驳一下硬起飞场景,它可能只是一系列增量改进,比如矩阵乘法。比如它必须坐在那里想好几天如何增量地改进一个东西,然后递归地这样做。而随着你做越来越多的改进,它会变慢。
**Lex:** So on the data side, are you concerned about running out of high-quality data, especially high-quality human data?
**Demis:** 对。
**Demis:** I'm not very worried about that, partly because I think there's enough data and it's been proven to get the systems to be pretty good. And this goes back to simulations again. Do you have enough data to make simulations so that you can create more synthetic data that are from the right distribution. Obviously that's the key. So you need enough real world data in order to be able to create those kinds of generators, data generators. And I think that we're at that step at the moment.
**Lex:** 所以会像,通往 AGI 的道路不会是那种,它会是随时间的逐渐改进。
**Lex:** Yeah, you've done a lot of incredible stuff on the side of science and biology, doing a lot with not so much data.
**Demis:** 是的。如果只是增量改进的话,那就是它的样子。所以问题是,它能否想出一个新的飞跃,比如 Transformers 架构?
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的。
**Lex:** I mean it's still a lot of data, but I guess enough takeoff.
**Demis:** 对吧,它在 2017 年能做到吗,当时我们和 Brain 做到了。而且还不清楚这些系统,比如 AlphaEvolve 是否能做出这样的大飞跃。所以可以肯定的是这些系统在增量爬坡方面很好。我们有系统可以做增量爬坡。那是一个更大的问题,关于那是否就是从这里开始所需要的全部,还是我们实际上还需要一两个大突破?
**Demis:** Get that going. Exactly, exactly. Yeah, yeah.
**Lex:** 同样的系统也能提供突破吗?所以使它成为一堆 S 曲线。增量改进,但偶尔也有飞跃。
**Lex:** How crucial is the scaling of compute to building AGI? This is a question that's an engineering question, it's almost a geopolitical question because it also integrated into that is supply chains and energy.
**Demis:** 是的,我不认为有任何人有系统已经明确无误地展示了那些大飞跃,对吧?我们有很多做你当前所在的 S 曲线爬坡的系统。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 是的,那将是第 37 手。
**Lex:** A thing that you care a lot about, which is potentially fusion.
**Demis:** 是的,我认为那将是一个飞跃,类似的东西。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 你认为 scaling laws 在预训练、后训练、测试时计算方面是否仍然强劲?你从另一方面来看,是否预计 AI 进展会撞墙?
**Lex:** So innovating on the side of energy also.
**Demis:** 我们当然觉得在 scaling 方面还有很大的空间。实际上在所有步骤上,预训练、后训练和推理时间。所以有三种 scaling 在同时发生。而且,这又取决于你能有多创新。我们以拥有最广泛和最深的研究阵容而自豪。我们有出色的、令人难以置信的研究人员,像 Noam Shazeer,他发明了 Transformers,还有 Dave Silver,他领导了 AlphaGo 项目等等。正是这个研究基础意味着如果需要某种新突破,比如 AlphaGo 或 Transformers,我会押注我们是做到这一点的地方。所以当地形变得更难时,我实际上很高兴,对吧?因为那时它更多地从纯工程转向真正的研究。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Do you think we're gonna keep scaling compute?
**Demis:** 你知道,或者研究加工程,那是我们的甜蜜点。我认为发明东西比快速跟随更难。所以,你知道,我们不知道。我会说大约是五五开,是否需要新东西,还是现有东西的 scaling 就足够了。所以以真正的经验主义方式,我们正在尽可能用力地推动两者。新的蓝天想法,你知道,也许大约一半的资源在那上面,然后将当前能力最大限度地 scaling。我们仍然在每个不同版本的 Gemini 上看到一些出色的进展。
**Demis:** I think so, for several reasons. I think compute, there's the amount of compute you have for training, often it needs to be co-located. So actually even like, you know, bandwidth constraints between data centers can affect that. So there's additional constraints even there. And that's important for training obviously the largest models you can. But there's also, because now AI systems are in products and being used by billions of people around the world, you need a ton of inference compute now. And then on top of that, there's the thinking systems, the new paradigm of the last year that where they get smarter, the longer amount of inference time you give them at test time. So all of those things need a lot of compute and I don't really see that slowing down. And as AI systems become better, they'll become more useful and there'll be more demand for them. So both from the training side, the training side actually is only just one part of that, it may even become the smaller part of what's needed
**Lex:** 你谈到深厚阵容的方式很有趣,如果通往 AGI 的进展不仅仅是 scaling 计算,所以问题的工程方面,而是更多在科学方面需要突破,那么你对 DeepMind,好吧,Google DeepMind 有信心在那个领域。
**Lex:** Yeah. in the overall compute that that's required.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, that's sort of almost memey kind of thing, which is like the success and the incredible aspects of Veo 3. People kind of make fun of like the more successful it becomes the,
**Lex:** 大展拳脚?
**Lex:** Yes, exactly.
**Demis:** 嗯,我的意思是如果你看看过去十年或十五年的历史。
**Demis:** you know, the servers are sweating.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yes, exactly. 'Cause of the inference.
**Demis:** 已经是,我的意思是,也许,我不知道,支撑今天现代 AI 领域的 80-90% 的突破来自,你知道,最初的 Google Brain、Google Research 和 DeepMind。所以是的,我希望这会继续下去。
**Demis:** Yeah, yeah, exactly. We did a little video of the servers frying eggs and things. And that's right. And we're gonna have to figure out how to do that. There's a lot of interesting hardware innovations that we do. As you know, we have our own TPU line. And we are looking at like inference-only things, inference-only chips, and how we can make those more efficient. We're also very interested in building AI systems and we have done the help with energy usage. So help data center energy, like for the cooling systems be efficient, grid optimization, and then eventually things like helping with plasma containment fusion reactors. We've done lots of work on that with Commonwealth Fusion. And also one could imagine reactor design. And then material design I think is one of the most exciting. New types of solar material, solar panel material, room temperature superconductors has always been on my list of dream breakthroughs, and optimal batteries. And I think a solution to any, you know, one of those things would be absolutely revolutionary for, you know, climate and energy usage. And we're probably close, you know, and again, in the next five years, to having AI systems that can materially help with those problems.
**Lex:** 那么在数据方面,你担心高质量数据,特别是高质量人类数据的耗尽吗?
**Lex:** If you were to bet, sorry for the ridiculous question.
**Demis:** 我不太担心这个,部分是因为我认为有足够的数据,而且已经证明能让系统变得相当好。这又回到了模拟。你是否有足够的数据来做模拟,这样你就可以创造更多来自正确分布的合成数据。显然那是关键。所以你需要足够的真实世界数据才能创建那些数据生成器。我认为我们目前正处于那个阶段。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的,你在科学和生物学方面做了很多不可思议的工作,用不多的数据做了很多事情。
**Lex:** But what is the main source of energy in like 20, 30, 40 years? Do you think it's gonna be nuclear fusion?
**Demis:** 是的。
**Demis:** I think fusion and solar are the two that I would bet on. Solar, I mean, you know, it's the fusion reactor in the sky of course. And I think really the problem there is batteries and transmission. So you know, as well as more efficient, more and more efficient solar material, perhaps eventually, you know, in space. You know, these kind of Dyson sphere type ideas. And fusion I think is definitely doable seems if we have the right design of reactor and we can control the plasma fast enough and so on. I think both of those things will actually get solved. So we'll probably have at least those are probably the two primary sources of renewable, clean, almost free or perhaps free energy.
**Lex:** 我的意思是仍然是很多数据,但我猜足以起飞。
**Lex:** What a time to be alive. If I traveled into the future with you 100 years from now, how much would you be surprised if we've passed a Type I Kardashev scale civilization?
**Demis:** 让它运转起来。完全正确,完全正确。
**Demis:** I would not be that surprised if there was a like a 100-year time scale from here. I mean, I think it's pretty clear if we crack the energy problems in one of the ways we've just discussed, fusion or very efficient solar, then if energy is kind of free and renewable and clean, then that solves a whole bunch of other problems. So for example, the water access problem goes away because you can just use desalination. We have the technology, it's just too expensive. So only, you know, fairly wealthy countries like Singapore and Israel and so on like actually use it. But if it was cheap, then, you know, all countries that have a coast could. But also you'd have unlimited rocket fuel. You could just separate sea water out into hydrogen and oxygen using energy, and that's rocket fuel. So combined with, you know, Elon's amazing self-landing rockets, then it could be like sort of like a bus service to space. So that opens up, you know, incredible new resources and domains. Asteroid mining I think will become a thing and maximum human flourishing to the stars. That's what I dream about. As well is like Carl Sagan's sort of idea of bringing consciousness to the universe, waking up the universe. And I think human civilization will do that in the full sense of time if we get AI right and crack some of these problems with it.
**Lex:** 是的,是的。
**Lex:** Yeah, I wonder what it would look like if you're just a tourist flying through space, you would probably notice Earth, because if you solve the energy problem, you would see a lot of space rockets probably. So it would be like traffic here in London,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 计算 scaling 对构建 AGI 有多关键?这是一个工程问题,几乎是一个地缘政治问题,因为它还涉及供应链和能源。
**Lex:** but in space.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes, exactly.
**Lex:** 你非常关心的一个东西,那就是潜在的聚变。
**Lex:** It's just a lot of rockets.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 在能源方面也进行创新。
**Lex:** And then you would probably see floating in space, some kind of source of energy like solar
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 你认为我们会继续 scaling 计算吗?
**Lex:** potentially. So Earth would just look more on the surface, more technological. And then you would use the power of that energy then to preserve the natural,
**Demis:** 我认为会的,出于几个原因。我认为计算,有你拥有的用于训练的计算量,通常需要集中放置。所以实际上即使是数据中心之间的带宽限制也会影响到。所以即使在那里也有额外的限制。这对训练显然你能训练的最大模型很重要。但也因为现在 AI 系统已经在产品中并被全球数十亿人使用,你现在需要大量的推理计算。然后在此之上,还有思考系统,过去一年的新范式,在测试时间给它们越长的推理时间,它们就变得越聪明。所以所有这些东西都需要大量的计算,我真的看不到这会放缓。随着 AI 系统变得更好,它们会变得更有用,对它们的需求就更多。所以从训练方面来看,训练方面实际上只是其中的一部分,它甚至可能成为所需整体计算中较小的部分。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 是的。
**Lex:** like the rainforest and all that kind of stuff.
**Demis:** 是的,那几乎是 meme 一样的东西,就是 Veo 3 的成功和令人难以置信的方面。人们某种程度上拿它开玩笑说越成功。
**Demis:** Exactly. Because for the first time in human history, we wouldn't be resource constrained. And I think that could be amazing new era for humanity where it's not zero sum, right? I have this land, you don't have it. Or if we take, you know, if the tigers have their forest, then the local villagers can't, what are they gonna use? I think that this will help a lot. No, it won't solve all problems because there's still other human foibles that will still exist, but it will at least remove one I think one of the big vectors, which is scarcity of resources, you know, including land and more materials and energy. And you know, we should be sometimes call it like others call it about this kind of radical abundance era where there's plenty of resources to go around, of course, the next big question is making sure that that's fairly, you know, s
**Lex:** 是的,完全正确。
**Lex:** So there is something about human nature where I go, you know, it's like Borat, like my neighbor, like you start trouble. We do start conflicts. And that's why games throughout as I'm learning actually more and more even in ancient history, serve the purpose of pushing people away from war.
**Demis:** 你知道,服务器在冒汗。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 是的,完全正确。因为推理。
**Lex:** Actually the hot war. So maybe we can figure out increasingly sophisticated video games that pull us, that give us that scratch the itch of like
**Demis:** 是的,是的,完全正确。我们做了一个服务器煎鸡蛋的小视频。没错。我们必须弄清楚如何做到这一点。有很多有趣的硬件创新我们在做。如你所知,我们有自己的 TPU 产品线。我们在研究专用推理的东西,专用推理芯片,以及如何使它们更高效。我们也非常感兴趣于构建 AI 系统,而且我们已经做到了,帮助降低能源使用。比如帮助数据中心能源,像冷却系统的高效化、电网优化,然后最终像帮助等离子体约束聚变反应堆这样的事情。我们与 Commonwealth Fusion 做了很多这方面的工作。而且人们可以想象反应堆设计。然后材料设计我认为是最令人兴奋的之一。新型太阳能材料、太阳能面板材料、室温超导体一直在我梦想的突破清单上,还有最优电池。我认为对这些事情中任何一个的解决方案都将对气候和能源使用是绝对革命性的。我们可能已经接近了,你知道,再过五年左右,拥有能够实质性地帮助解决这些问题的 AI 系统。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 如果你要打赌,抱歉问这个荒唐的问题。
**Lex:** conflict whatever that is, but us, the human nature. And then avoid the actual hot wars that would come with increasingly sophisticated technologies because we're now long past the stage where the weapons we're able to create can actually just destroy all of human civilization.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 在二十年、三十年、四十年后,主要的能源来源是什么?你认为会是核聚变吗?
**Lex:** So it's no longer, that's no longer a great way to start shit with your neighbor. It is better to play a game of chess.
**Demis:** 我认为聚变和太阳能是我会押注的两个。太阳能,我的意思是,你知道,它是天空中的聚变反应堆。我认为那里的问题其实是电池和输电。所以你知道,除了越来越高效的太阳能材料之外,也许最终会在太空中。你知道,这些 Dyson sphere 类型的想法。而聚变我认为绝对是可以做到的,如果我们有正确的反应堆设计并且我们能足够快地控制等离子体等等。我认为这两件事实际上都会被解决。所以我们可能至少会有那些作为可再生的、清洁的、几乎免费或也许免费能源的两个主要来源。
**Demis:** Or football?
**Lex:** 活在这个时代真是太好了。如果我和你一起穿越到一百年后的未来,如果我们已经超过了 Type I Kardashev scale 文明,你会有多惊讶?
**Lex:** Or football.
**Demis:** 如果是从这里算的一百年时间尺度的话,我不会太惊讶。我的意思是,我认为如果我们以我们刚讨论的方式之一破解了能源问题,聚变或非常高效的太阳能,那么如果能源是免费的、可再生的和清洁的,那就解决了一大堆其他问题。比如水资源获取的问题就消失了,因为你可以用海水淡化。我们有技术,只是太贵了。所以只有像 Singapore 和 Israel 这样相当富裕的国家才实际使用它。但如果便宜的话,所有有海岸线的国家都可以。而且你还会有无限的火箭燃料。你可以用能源把海水分离成氢和氧,那就是火箭燃料。所以结合 Elon 惊人的自动着陆火箭,它可能就像太空的公共汽车服务。所以这开辟了令人难以置信的新资源和领域。小行星采矿我认为会成为现实,以及人类向星际的最大繁荣。那就是我梦想的。也是像 Carl Sagan 那种把意识带给宇宙、唤醒宇宙的想法。我认为如果我们正确地使用 AI 并用它破解一些这些问题,人类文明在完整的时间意义上会做到这一点。
**Demis:** Yeah. And I think, I mean, I think that's what my modern sport is. And I love football, watching it. And I just feel like, and I used to play it a lot as well, it's very visceral and it's tribal and I think it does channel a lot of those energies into a, which I think is a kind of human need to belong to some group, but into a fun way, a healthy way, and not a destructive way kind of constructive thing. And I think going back to games again is I think they're originally why they're so great as well for kids to play things like chess is they're great little microcosm simulations of the world. They're simulations of the world too. They're simplified versions of some real world situation, whether it's poker or Go or chess. Different aspects or diplomacy. Different aspects of the real world. And it allows you to practice at them too. And 'cause you know, how many times do you get to practice a massive decision moment in your life? You know, what job to take, what university to go to? You know, you get maybe, I don't know, a dozen or so key decisions one has to make and you've got to make those as best as you can. And games is a kind of safe environment, repeatable environment, where you can get better at your decision making process. And it maybe has this additional benefit of channeling some energies into more creative and constructive pursuits.
**Lex:** 是的,我想知道如果你只是一个在太空中飞行的游客,你可能会注意到地球,因为如果你解决了能源问题,你会看到很多太空火箭。所以就像伦敦的交通。
**Lex:** Well, I think it's also really important to practice losing and winning.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Right.
**Lex:** 但在太空中。
**Lex:** Like losing is a really, you know, that's why I love games, that's why I love even things like Brazilian jiujitsu.
**Demis:** 是的,完全正确。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 就是很多火箭。
**Lex:** Where you can get your kicked in a safe environment over and over. It reminds you about the way about physics, about the way the world works, about that sometimes you lose, sometimes you win, you can still be friends with everybody.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 然后你可能会看到漂浮在太空中的某种能源来源,比如太阳能。
**Lex:** That feeling of losing, I mean it's a weird one for us humans to like really like make sense of like, that's just part of life, that is a fundamental part of life is losing.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah and I think in martial arts as I understand it, but also in things like chess is, at least the way I took it, it's a lot to do with self-improvement, self-knowledge, you know, that, okay, so I did this thing. It's not about really being the other person, it's about maximizing your own potential. If you do in a healthy way, you learn to use victory and losses in a way. Don't get carried away with victory and think you're just the best in the world. And the losses keep you humble and always knowing there's always something more to learn. There's always a bigger expert that can mentor you. You know, I think you learn that I'm pretty sure in martial arts, and I think that's also the way that least I was trained in chess. And so in the same way. And it can be very hardcore and very important. And of course you wanna win, but you also need to learn how to deal with setbacks in a healthy way. And wire that feeling that you have when you lose something into a constructive thing of next time I'm gonna improve this, right, or get better at this.
**Lex:** 潜在地。所以地球在表面上看起来会更加科技化。然后你会利用那种能源的力量来保护自然。
**Lex:** There is something that's a source of happiness, a source of meaning, that improvement step. It's not about the winning or losing.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes, the mastery.
**Lex:** 比如雨林和那类东西。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 完全正确。因为这将是人类历史上第一次我们不受资源限制。我认为那对人类来说可能是一个惊人的新纪元,因为它不是零和的,对吧?我有这块地,你没有。或者如果我们拿走,你知道,如果老虎有它们的森林,那当地的村民呢,他们用什么?我认为这会有很大帮助。不,它不会解决所有问题,因为还有其他人类弱点仍然会存在,但它至少会消除我认为的一个大向量,那就是资源的稀缺性,你知道,包括土地和更多的材料和能源。你知道,我们有时应该叫它,其他人叫它这种激进丰裕时代,有足够的资源分给所有人,当然下一个大问题是确保那些资源被公平地分享,社会中的每个人都受益。
**Demis:** There's nothing more satisfying in a way. It's like, oh wow, this thing I couldn't do before, now I can. And again games and physical sports and mental sports, they're ways of measuring they're beautiful because you can measure that progress, right?
**Lex:** 所以人性中有一些东西,我会想,你知道,就像 Borat 一样,我的邻居,你就开始搞事情。我们确实会引发冲突。这就是为什么游戏在整个历史中,随着我在古代历史中学到的越来越多,起到了把人们从战争中拉开的作用。
**Lex:** Yeah. I mean there's something about I guess why I love role playing games. Like the number go up of like my,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 实际上是热战。所以也许我们可以想出越来越复杂的电子游戏,把我们拉开,给我们挠挠那个冲突或者人性中其他什么东西的痒。然后避免实际的热战,那些随着越来越复杂的技术而来的,因为我们早就过了武器能够实际摧毁整个人类文明的阶段了。
**Lex:** on the skill tree. Like literally that is a source of meaning for us humans. Whatever our-
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah. We're quite addicted to this sort of, yeah. These numbers going up.
**Lex:** 所以这不再是,那不再是和邻居闹事的好方法。下一盘国际象棋比较好。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 或者足球?
**Demis:** And maybe that's why we made games like that.
**Lex:** 或者足球。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的。
**Demis:** 'Cause obviously that is something we're hill climbing systems ourselves, right?
**Lex:** 我认为,我的意思是,我认为这就是现代体育。我热爱足球,观看它。我只是觉得,我以前也经常踢,它非常发自内心而且有部落性,我认为它确实把很多那些能量引导到一种,我认为是人类需要归属某个群体的需要,但以一种有趣的方式、健康的方式,而不是破坏性的方式,建设性的东西。然后回到游戏,我认为它们最初之所以很棒,对孩子们来说玩国际象棋之类的东西很棒,是因为它们是世界的很好的微缩模拟。它们也是世界的模拟。它们是某些现实世界情况的简化版本,无论是扑克还是围棋还是国际象棋。不同的方面或者外交。现实世界的不同方面。它允许你练习它们。而且你知道,你有多少次机会去练习人生中一个重大决定时刻?你知道,选什么工作,上什么大学?你可能只有,我不知道,大约十几个关键决定你必须做,而且你必须尽可能做好。而游戏是一种安全的环境、可重复的环境,你可以在其中提高你的决策过程。而且它也许有这个额外的好处,就是把一些能量引导到更有创造性和建设性的追求中。
**Lex:** Yeah, it would be quite sad if we didn't have, Yeah.
**Lex:** 嗯,我认为练习输和赢也非常重要。
**Lex:** any mechanism.
**Demis:** 对。
**Demis:** Different colored belts. We do this everywhere, right? Where we just have this thing, it's great.
**Lex:** 输是一种,你知道,这就是为什么我热爱游戏,这就是为什么我甚至热爱像巴西柔术这样的东西。
**Lex:** And I don't wanna dismiss that, that there is a source of deep meaning across humans.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 在那里你可以在安全的环境中一次又一次地被踢屁股。它提醒你关于物理,关于世界运作的方式,关于有时你输有时你赢,你仍然可以和所有人做朋友。
**Lex:** So one of the incredible stories on the business, on the leadership side is what Google has done over the past year. So I think it's fair to say that Google was losing on the LLM product side a year ago with Gemini 1.5 and now it's winning with Gemini 2.5. And you took the helm and you led this effort. What did it take to go from let's say, quote, unquote, "losing" to quote, unquote, "winning" in a span of a year?
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, well firstly, it's absolutely incredible team that we have, you know, led by Koray and Jeff Dean and Oriol and the amazing team we have on Gemini, absolutely world class. So you can't do it without the best talent. And of course you have, you know, we have a lot of great compute as well. But then it's the research culture we've created, right? And basically coming together, both different groups in Google, you know, there was Google Brain, a world-class team, and then the old DeepMind. And pulling together all the best people and the best ideas and gathering around to make the absolute greater system we could. And it has been hard, but we're all very competitive. And we, you know, love research. It's just so fun to do. And we, you know, it's great to see our trajectory. It wasn't a given, but we're very pleased with where we are and the rate of progress is the most important thing. So if you look at where we've come to from two years ago to one year ago to now, you know, I think our, we call it relentless progress along with relentless shipping of that progress is being very successful. And, you know, it's unbelievably competitive, the whole space, the whole AI space, with some of the greatest entrepreneurs and leaders and companies in the world, all competing now because everyone's realized how important AI is. And it's very, you know, been pleasing for us to see that progress.
**Lex:** 那种输的感觉,我的意思是对我们人类来说这是一个奇怪的感觉,真的去理解,那就是生活的一部分,那是生活的一个基本部分,就是输。
**Lex:** You know, Google's a gigantic company. Can you speak to the natural things that happen in that case? Is the bureaucracy that emerges, like you wanna be careful like, you know, like the natural kind of there's meetings and there's managers and that.
**Demis:** 是的,我认为在武术中,据我了解,也在国际象棋中,至少我接受的方式是,这在很大程度上与自我提升、自我认知有关,你知道,好的,我做了这件事。这不是真的关于打败另一个人,而是关于最大化你自己的潜力。如果你以健康的方式做,你学会以一种方式使用胜利和失败。不要因为胜利而得意忘形,认为自己是世界上最好的。而失败让你保持谦逊,总是知道还有更多东西要学。总有一个更大的专家可以指导你。你知道,我很确定在武术中你会学到这些,我认为这也是至少我在国际象棋中被训练的方式。在同样的方式中。它可以非常硬核和非常重要。当然你想赢,但你也需要学习如何以健康的方式处理挫折。把你输了什么时的那种感觉转化为建设性的东西,下次我要改进这个,对吧,或者在这方面变得更好。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 有某种东西是幸福的来源、意义的来源,就是那个改进的步骤。不在于赢或输。
**Lex:** Like what are some of the challenges from a leadership perspective breaking through that in order to like you said ship like the number of products.
**Demis:** 是的,精通。没有什么比这更令人满足的了。就像,哇,这个我以前不能做的事,现在我可以了。再次,游戏和身体运动和脑力运动,它们是衡量的方式,它们很美丽,因为你可以衡量那个进步,对吧?
**Demis:** Yeah, yeah.
**Lex:** 是的。我的意思是,有一些关于我猜为什么我热爱角色扮演游戏的东西。就是数字上升的感觉,在技能树上。
**Lex:** Gemini-related products that's been shipped over the past years is just insane.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Right, it is. Yeah, exactly. That's what relentlessness looks like. I think it's a question of like any big company, you know, ends up having a lot of layers of management and things like that is sort of the nature of how it works. But I still operate and I was always operating with old DeepMind as a startup still. A large one, but still as a startup. And that's what we still act like today as with Google DeepMind. And acting with decisiveness and the energy that you get from the best smaller organizations. And we try to get the best of both worlds where we have this incredible billions of users surfaces, incredible products that we can power up with our AI and our research. And that's amazing. And you can, you know, there's very few places in the world you can get that, do incredible world-class research on the one hand and then plug it in and improve billions of people's lives the next day. That's a pretty amazing combination. And we're continually fighting and cutting away bureaucracy to allow the research culture and the relentless shipping culture to flourish. And I think we've got a pretty good balance, whilst being responsible with it, you know, as you have to be as a large company and also with a number of, you know, huge products surfaces that we have.
**Lex:** 字面上那就是我们人类的一个意义来源。无论我们的。
**Lex:** So a funny thing you mentioned about like, the surface of the billion. I had a conversation with a guy named, a brilliant guy here at the British Museum called Irving Finkel. He's a world expert at cuneiforms, which is ancient writing on tablets.
**Demis:** 是的。我们对这种事情相当上瘾。这些数字上升。而也许这就是为什么我们制作了这样的游戏。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的。
**Lex:** And he doesn't know about ChatGPT or Gemini. He doesn't even know anything about AI. But his first encounter with this AI is AI mode on Google.
**Demis:** 因为显然那是我们自己也是爬坡系统的某些东西,对吧?
**Demis:** Yes, yes.
**Lex:** 是的,如果我们没有任何机制的话那会很悲伤。
**Lex:** He's like, is that what you're talking about,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 不同颜色的腰带。我们到处都这样做,对吧?我们就是有这个东西,太好了。
**Lex:** this AI mode? And then, you know, it's just a reminder that there's a large part of the world that doesn't know about this AI thing.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, I know. It's funny 'cause if you live on X and Twitter, and I mean, it's sort of at least my feed, it's all AI. And there's certain places where, you know, in the Valley and certain pockets where everyone's just, all they're thinking about is AI. But a lot of the normal world hasn't come across it yet.
**Lex:** 而且我不想忽视这一点,那就是对人类来说有一种深层的意义来源。
**Lex:** And that's a great responsibility, their first interaction.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yup.
**Lex:** 那么在商业方面,在领导力方面,Google 在过去一年所做的是一个令人难以置信的故事。我认为可以公平地说,一年前 Google 在 LLM 产品方面在输,Gemini 1.5,而现在用 Gemini 2.5 在赢。你掌了舵并领导了这个努力。从所谓的"输"到所谓的"赢",在一年内需要什么?
**Lex:** The grand scale of the rural India or anywhere across the world, like you get to.
**Demis:** 是的,嗯首先,这是一个绝对令人难以置信的团队,由 Koray 和 Jeff Dean 和 Oriol 以及我们在 Gemini 上拥有的惊人团队领导,绝对是世界级的。没有最好的人才你做不到。当然你有,我们有很多伟大的计算资源。但然后是我们创造的研究文化,对吧?基本上是汇集在一起,Google 中不同的团队,有 Google Brain,一个世界级的团队,然后是老 DeepMind。把所有最好的人和最好的想法聚集在一起,共同打造我们能做出的绝对最伟大的系统。这很难,但我们都非常有竞争力。我们热爱研究。做研究太有趣了。看到我们的轨迹很棒。这不是理所当然的,但我们对我们所处的位置非常满意,进步的速度是最重要的。如果你看看我们从两年前到一年前到现在的进展,我认为我们所说的不懈进步加上不懈发布是非常成功的。而且竞争令人难以置信,整个 AI 领域,有一些世界上最伟大的企业家、领导者和公司,现在都在竞争,因为每个人都意识到了 AI 有多重要。看到那个进步对我们来说非常令人欣慰。
**Demis:** Right, right. And you want it to be as good as possible. And in a lot of cases it's just under the hood powering, making something like maps or search work better. And it's ideally for a lot of those people should just be seamless. It's just new technology that makes their lives more, you know, productive and helps them.
**Lex:** 你知道,Google 是一家巨大的公司。你能谈谈在那种情况下自然会发生的事情吗?就是浮现出来的官僚主义,你想小心一些,比如自然的那种会议和经理之类的。
**Lex:** A bunch of folks on the Gemini product and engineering teams spoken extremely highly of you on another dimension that I almost didn't even expect, 'cause I kind of think of you as the like deep scientists and caring about these big research scientific questions. But they also said you're a great product guy. Like how to create a thing that a lot of people would use and enjoy using. So can you maybe speak to what it takes to create AI-based product that a lot of people enjoy using?
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, well I mean, again, that comes back from my game design days where I used to design games for millions of gamers. People would forget about that. I've had experience with cutting-edge technology in product that is how games was in the '90s. And so I love actually the combination of cutting-edge research and then being applied in a product to power a new experience. And so I think it's the same skill really of, you know, imagining what it would be like to use it viscerally and having good taste coming back to earlier. The same thing that's useful in science I think can also be useful in product design. And I've just had a very, you know, always been a sort of multidisciplinary person. So I don't see the boundaries really between, you know, arts and sciences or product and research. It's a continuum for me. I mean, I only work on, I like working on products that are cutting edge. I wouldn't be able to, you know, have cutting-edge technology under the hood. I wouldn't be excited about them if they were just run-of-the-mill products. So it requires this invention creativity capability.
**Lex:** 从领导力角度来看,突破那些障碍以便像你说的那样发布,那些数量的产品,过去几年发布的 Gemini 相关产品简直疯狂。
**Lex:** What are some specific things you kind of learned about when you, even on the LLM side, you're interacting with Gemini, you're like this doesn't feel like the layout, the interface,
**Demis:** 对,是的。没错。那就是不懈的样子。我认为这是一个关于任何大公司的问题,你知道,最终会有很多管理层级之类的东西,那是它运作的方式。但我仍然运营着,而且我一直像运营创业公司一样运营老 DeepMind。一个大的,但仍然是创业公司。这就是我们今天在 Google DeepMind 的表现方式。以决断力和你从最好的小型组织那里获得的能量来行事。我们试图两全其美,我们有这些令人难以置信的数十亿用户的产品界面,令人难以置信的产品,我们可以用我们的 AI 和研究来增强它们。那很棒。你可以做到,世界上很少有地方你能做到令人难以置信的世界级研究,然后第二天就接入并改善数十亿人的生活。那是一个非常惊人的组合。我们不断地与官僚主义作斗争并削减它,以让研究文化和不懈发布的文化蓬勃发展。我认为我们取得了相当好的平衡,同时对此负责任,作为一家大公司你必须如此,而且也有大量的产品界面。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 你提到的关于十亿用户界面的一个有趣的事情。我和一个叫做 Irving Finkel 的人在大英博物馆进行了一次对话,他是一个出色的人。他是楔形文字方面的世界专家,那是刻在泥板上的古代文字。
**Lex:** maybe the trade opportunity, the latency. Like how to present to the user how long to wait and how that waiting is shown or the reasoning capabilities? There some interesting things. 'Cause like you said, it's very cutting edge, we don't know
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 他不知道 ChatGPT 或 Gemini。他甚至对 AI 一无所知。但他第一次接触这个 AI 是 Google 上的 AI mode。
**Lex:** how to present it correctly. So is there some specific things you've learned?
**Demis:** 是的,是的。
**Demis:** I mean it's such a false evolving space. We're evaluating this all the time. But where we are today is that you want to continually simplify things. Whether that's the interface,
**Lex:** 他说,你说的就是那个吗?
**Lex:** Simplify, yeah.
**Demis:** 是的。
**Demis:** or what you build on top of the model. You kind of wanna get out of the way of the model. The model train is coming down the track and it's improving unbelievably fast. This relentless progress we talked about earlier. You know, you look at 2.5 versus 1.5 and it's just a gigantic improvement. And we expect that again for the future versions. And so the models are becoming more capable. So the interesting thing about the design space in today's world, these AI-first products is, you've got to design not for what the thing can do today, the technology can do today, but in a year's time. So you actually have to be a very technical product person because you've got to kind of have a good intuition for and feel for, okay, that thing that I'm dreaming about now can't be done today, but is the research track on schedule to basically intercept that in six months or a year's time? So you kind of got to intercept where this highly changing technology's going. As well as the new capabilities are coming online all the time, that you didn't realize before that can allow like deep research to work. Or now we've got video generation, what do we do with that? This multimodal stuff, you know, one question I have is, is it really going to be the current UI that we have today? These text box chats seems very unlikely once you think about these super multimodal systems. Shouldn't it be something more like "Minority Report" where you're sort of vibing with it in a kind of collaborative way, right? It seems very restricted today. I think we'll look back on today's interfaces and products and systems as quite archaic in maybe in just a couple of years. So I think there's a lot of space actually for innovation to happen on the product side as well as the research side.
**Lex:** 那个 AI mode?然后,你知道,这只是一个提醒,世界上有很大一部分人不知道这个 AI 的事情。
**Lex:** And then we are offline talking about the keyboard, the open question is how, when, and how much will we move to audio as the primary way of interacting with the machines around us versus typing stuff.
**Demis:** 是的,我知道。很有趣,因为如果你生活在 X 和 Twitter 上,我的意思是,至少我的信息流全是 AI。在某些地方,在硅谷和某些圈子里,每个人都在想的全是 AI。但很多普通世界还没有接触过它。
**Demis:** Yeah, I mean typing is a very low bandwidth way of doing, even if you're a very fast, you know, typer. And I think we are gonna have to start utilizing other devices, whether that's smart glasses, you know, audio earbuds, and eventually maybe some sorts of neural devices where we can increase the input and the output bandwidth to something, you know, maybe 100X of what is today.
**Lex:** 而那是一个巨大的责任,他们的第一次互动。
**Lex:** I think that, you know, underappreciated art form is the interface design because I think you can not unlock the power of the intelligence of a system if you don't have the right interface. The interface is really the way you unlock its power.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 在印度农村或世界任何地方的大规模层面上,你可以。
**Lex:** It's such an interesting question of how to do that.
**Demis:** 对,对。你希望它尽可能好。在很多情况下它只是在底层驱动着,使像地图或搜索这样的东西变得更好。对很多人来说理想情况下应该是无缝的。只是让他们的生活更有生产力、帮助他们的新技术。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** Gemini 产品和工程团队的一群人对你在另一个维度上评价极高,我几乎没想到,因为我想到你更多是深层科学家,关心那些大的研究科学问题。但他们也说你是一个很棒的产品人。知道如何创造一个很多人会使用并享受使用的东西。那么你能谈谈创造一个很多人喜欢使用的基于 AI 的产品需要什么吗?
**Lex:** So how. You would think like getting out of the way isn't real art form.
**Demis:** 是的,嗯,这又要回到我的游戏设计时代了,我过去为数百万玩家设计游戏。人们会忘记这一点。我有用尖端技术做产品的经验,那就是九十年代游戏的样子。所以我实际上热爱尖端研究和然后被应用到产品中以驱动新体验的组合。我认为这真的是同样的技能,想象使用它在感官上会是什么样子,以及拥有好的品味,回到之前的话题。在科学中有用的同样东西我认为在产品设计中也有用。我一直是一个非常多学科的人。所以我不太看到艺术和科学或产品和研究之间的界限。对我来说是一个连续体。我只工作于,我喜欢在尖端产品上工作。如果它们底层没有尖端技术我不会兴奋。所以它需要这种发明创造力的能力。
**Demis:** Yes. You know, it's the sort of thing that I guess Steve Jobs always talked about, right? It's simplicity, beauty, and elegance that we want, right? And nobody's there yet, in my opinion. And that's what I would like us to get to. Again, it sort of speaks to like Go again, right, as a game, the most elegant, beautiful game. Can you, you know, can you make an interface as beautiful as that? And actually I think we're gonna enter an era of AI-generated interfaces that are probably personalized to you. So it fits the way that your aesthetic, your feel, the way that your brain works. And the AI kind of generates that depending on the task, you know. That feels like that's probably the direction we'll end up in.
**Lex:** 当你在 LLM 方面与 Gemini 互动时,你学到了哪些具体的东西,你会觉得这个不对,布局、界面、也许交互机会、延迟。如何向用户展示等待多长时间以及等待如何显示,或者推理能力?有一些有趣的东西。因为就像你说的,它非常尖端,我们不知道。
**Lex:** Yeah, 'cause some people are power users and they want every single parameter on the screen.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Right.
**Lex:** 如何正确地呈现它。那么有一些你学到的具体东西吗?
**Lex:** And everything based like perhaps me with a keyboard-based navigation.
**Demis:** 我的意思是这是一个如此快速发展的领域。我们一直在评估这些。但我们今天的状态是,你想要不断地简化事物。无论是界面。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 简化,是的。
**Lex:** I'd like to have shortcuts for everything. And some people like the minimalism.
**Demis:** 还是你在模型之上构建的东西。你有点想要让开模型的路。模型列车正沿着轨道驶来,它正在以不可思议的速度改进。我们之前谈到的不懈进步。你看看 2.5 对比 1.5,那是一个巨大的改进。我们期望未来的版本也是这样。所以模型正在变得更有能力。所以在今天的世界中,这些 AI 优先的产品,设计空间的有趣之处在于,你不能为技术今天能做什么来设计,而是要为一年后来设计。所以你实际上必须是一个非常技术性的产品人,因为你必须有一种良好的直觉和感觉,好的,我现在梦想的那个东西今天做不到,但研究路线是否按计划在六个月或一年后截止到那个点?所以你有点必须截取这个高度变化的技术的走向。同时新的能力一直在上线,你以前没有意识到的可以让像深度研究这样的东西工作。或者现在我们有了视频生成,我们用它做什么?这种多模态的东西,你知道,我有一个问题是,它真的会是我们今天拥有的当前 UI 吗?这些文本框聊天,一旦你想到这些超级多模态的系统,似乎非常不可能。它不应该更像《Minority Report》那样,你以某种协作的方式与它互动吗?今天看起来非常受限。我认为我们可能在几年后回顾今天的界面和产品和系统时会觉得相当古老。所以我认为产品方面实际上有很多创新空间,就像研究方面一样。
**Demis:** Just hide all of that complexity. Yeah, exactly.
**Lex:** 然后我们在线下讨论了键盘,开放的问题是我们将如何、何时以及在多大程度上转向音频作为与周围机器互动的主要方式,而不是打字。
**Lex:** Completely. Yeah. Well, I'm glad you have a Steve Jobs mode in you as well. This is great. Einstein mode, Steve Jobs mode. All right, let me try to trick you into answering a question. When will Gemini 3.0 come out? Is it before or after GTA VI? The world waits for both. And what does it take to go from 2.5 to 3.0? Because it seems like there's been a lot of releases of 2.5, which are already leaps in performance. So what does it even mean to go to a new version? Is it about performance? Is it about a complete different flavor of an experience?
**Demis:** 是的,我的意思是打字是一种非常低带宽的方式,即使你是一个非常快的打字员。我认为我们将不得不开始利用其他设备,无论是智能眼镜、音频耳机,最终也许某种神经设备,在那里我们可以将输入和输出带宽提高到今天的 100 倍。
**Demis:** Yeah, well so the way it works with our different version numbers is, you know, we try to collect, so maybe it takes, you know, roughly six months or something to do a new kind of full run and the full productization of a new version. And during that time, lots of new interesting research, iterations, and ideas come up. And we sort of collect them all together. You know, you could imagine the last six months worth of interesting ideas on the architecture front. Maybe it's on the data front, it's like many different possible things. And we collect, package that all up, test which ones are likely to be useful for the next iteration, and then bundle that all together. And then we start the new, you know, giant hero training run, right? And then of course that gets monitored. And then at the end of the pre-training, then there's all the post-training, there's many different ways of doing that, different ways of patching it. So there's a whole experimenting phase there, which you can also get a lot of gains out. And that's where you see the version numbers usually are referring to the base model, the pre-train model. And then the interim versions of 2.5, you know, and the different sizes and the different little additions, they're often patches or post-training ideas that can be done afterwards off the same basic architecture. And then of course on top of that, we also have different sizes, Pro and Flash and Flash-Lite. that are often distilled from the biggest ones. You know, the Flash model from the Pro model. And that means we have a range of different choices if you are the developer of do you wanna prioritize performance or speed, right, and cost? And we like to think of this Pareto frontier of, you know, on the one hand the y-axis is, you know, like performance, and then the x-axis is, you know, cost or latency and speed basically. And we have models that completely define the frontier. So whatever your trade off is that you want as an individual user or as a developer, you should find one of our models satisfies that constraint.
**Lex:** 我认为那个,你知道,被低估的艺术形式是界面设计,因为我认为如果你没有正确的界面,你就无法释放系统的智能力量。界面真的是你释放其力量的方式。
**Lex:** So behind the version changes there is a big hero run.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 这是一个非常有趣的问题,如何做到。
**Lex:** And then, there's just an insane complexity of productization, then there's the distillation of the different sizes along that Pareto front. And then with each step you take, you realize there might be a cool product. There's side quests.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes, exactly.
**Lex:** 所以如何做。你会以为让开路不算什么真正的艺术。
**Lex:** And then you also don't want to take too many side quests because then you have a million versions and a million products.
**Demis:** 是的。你知道,那是我猜 Steve Jobs 一直谈论的那种事情,对吧?就是简洁、美丽和优雅,那是我们想要的,对吧?在我看来还没有人做到那里。而那就是我希望我们达到的。同样,这又像围棋,对吧,作为一个游戏,最优雅、最美丽的游戏。你能做一个一样美丽的界面吗?实际上我认为我们将进入一个 AI 生成的界面的时代,可能是为你个性化的。所以它适合你的美学、你的感觉、你大脑工作的方式。而 AI 根据任务生成那个,你知道。那感觉像是我们最终会走向的方向。
**Demis:** Yes, yes, precisely.
**Lex:** 是的,因为有些人是高级用户,他们想在屏幕上看到每一个参数。
**Lex:** It's very unclear.
**Demis:** 对。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 所有东西都基于键盘导航,也许像我一样。
**Lex:** But you also get super excited 'cause it's super cool.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yup.
**Lex:** 我想要每样东西都有快捷键。有些人喜欢极简主义。
**Lex:** Like how does, even when you look at Veo, it's very cool.
**Demis:** 把所有那些复杂性都隐藏起来。是的,完全正确。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 完全。是的。嗯,我很高兴你也有 Steve Jobs 模式在你身上。很好。Einstein 模式,Steve Jobs 模式。好的,让我试着诱骗你回答一个问题。Gemini 3.0 什么时候发布?是在 GTA VI 之前还是之后?世界在等待这两个。从 2.5 到 3.0 需要什么?因为似乎已经有很多 2.5 的版本发布了,它们已经是性能上的飞跃。所以到一个新版本到底意味着什么?是关于性能?还是关于一种完全不同风格的体验?
**Lex:** How does it fit into the bigger thing?
**Demis:** 是的,我们不同版本号的工作方式是,你知道,我们尝试收集,所以也许大概需要六个月左右的时间来做一次新的完整训练和新版本的完整产品化。在那段时间里,很多新的有趣研究、迭代和想法出现了。我们把它们收集在一起。你可以想象过去六个月在架构方面有趣的想法。也许在数据方面,就像很多不同的可能事情。我们收集、打包它们,测试哪些可能对下一次迭代有用,然后把它们都捆绑在一起。然后我们开始新的,你知道,大型英雄训练运行,对吧?然后当然那会被监控。在预训练结束之后,还有所有的后训练,有很多不同的做法,不同的修补方式。所以那里也有一整个实验阶段,你也可以从中获得很多收益。那就是你看到的版本号通常指的是基础模型,预训练模型。然后 2.5 的中间版本,你知道,不同的大小和不同的小增加,它们通常是在同一基本架构上事后做的补丁或后训练想法。当然在此之上,我们还有不同的大小,Pro 和 Flash 和 Flash-Lite,它们通常是从最大的模型蒸馏出来的。你知道,Flash 模型从 Pro 模型蒸馏。这意味着如果你是开发者,我们有一系列不同的选择,你是要优先考虑性能还是速度和成本?我们喜欢把这想成一个 Pareto 前沿,你知道,一方面 y 轴是性能,然后 x 轴是成本或延迟和速度。我们有模型完全定义了这个前沿。所以无论你想要什么权衡,作为个人用户或开发者,你应该能找到我们的一个模型满足那个约束。
**Demis:** Yes, exactly.
**Lex:** 所以在版本变更背后有一个大型英雄运行。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Exactly, and then you're constantly this process of converging upstream, we call it, you know, ideas from the product surfaces or from the post-training. And even further downstream than that, you kind of upstream that into the core model training for the next run. Right, so then the main model, the main Gemini track becomes more and more general. And eventually, you know, AGI.
**Lex:** 然后有令人难以置信的产品化复杂性,然后是沿着 Pareto 前沿的不同大小的蒸馏。然后每走一步你都意识到可能有一个很酷的产品。有支线任务。
**Lex:** One hero run at a time.
**Demis:** 是的,完全正确。
**Demis:** Yes, exactly.
**Lex:** 然后你也不想做太多支线任务因为那样你就有一百万个版本和一百万个产品。
**Lex:** A few hero runs later.
**Demis:** 是的,是的,完全正确。
**Demis:** Yeah. So sometimes when you release these new versions or every version really, are benchmarks productive or counterproductive for showing the performance of a model?
**Lex:** 这非常不清楚。
**Lex:** You need them, but it's important that you don't over fit to them, right? So there shouldn't be the end or the be-all and end-all. So there's LM Arena or it used to be called LMSYS, that's one of them that turned out sort of organically to be one of the main ways people like to test these systems, at least the chatbots. Obviously there's loads of academic benchmarks from that test, mathematics and coding ability, general language ability, science ability, and so on. And then we have our own internal benchmarks that we care about. It's a kind of multiobjective, you know, optimization problem, right? You don't want to be good at just one thing. We're trying to build general systems that are good across the board. And you try and make no regret improvements. So where you're improving
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah. like, you know, coding, but it doesn't reduce your performance in other areas, right? So that's the hard part. 'Cause you can, of course, you could put more coding data in or you could put more, I don't know, gaming data in, but then does it make worse your language system or in your translation systems and other things that you care about? So you've got to kind of continually monitor this increasingly larger and larger suite of benchmarks. And also there's, when you stick them into products, these models, you also care about the direct usage and the direct stats and the signals that you're getting from the end users. Whether they're coders or the average person using the chat interfaces.
**Lex:** 但你也会超级兴奋因为它超级酷。
**Lex:** Yeah, because ultimately you wanna measure the usefulness, but it's so hard to convert that into a number.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Right.
**Lex:** 比如当你看 Veo 时,它非常酷。
**Lex:** It's really vibe-based benchmarks
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 它如何融入更大的图景?
**Lex:** across a large number of users, and it's hard to know. And it would be just terrifying to me to, you know you have a much smarter model, but it's just something vibe-based. It's not quite working. That's just scary. And everything you just said, it has to be smart and useful across so many domains. So you get super excited 'cause it's all of a sudden solving programming problems that never been able to solve before, but now it's crappy at poetry or something.
**Demis:** 是的,完全正确。
**Demis:** Yes, right.
**Lex:** 是的。
**Lex:** And it's just, I don't know. That's a stressful. That's so difficult.
**Demis:** 完全正确,然后你不断地进行这个我们称之为上游融合的过程,你知道,从产品界面或从后训练来的想法。甚至更下游的东西,你把它上游到下一次运行的核心模型训练中。对,所以主 Gemini 赛道变得越来越通用。最终,你知道,AGI。
**Demis:** To balance, yeah.
**Lex:** 一次英雄运行一个来。
**Lex:** To balance. And because you can't really trust the benchmarks, you really have to trust the end users.
**Demis:** 是的,完全正确。
**Demis:** Yeah. And then other things that even more esoteric come into play like, you know, the style of the persona of the system, you know, how it, you know. Is it verbose? Is it succinct? Is it humorous, you know? And different people like different things.
**Lex:** 几次英雄运行之后。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的。所以有时候当你发布这些新版本或者每个版本真的,benchmark 对展示模型性能是有益的还是有害的?
**Demis:** So, you know, it's very interesting. It's almost like cutting-edge part of psychology research or personality research. You know, I used to do that in my PhD, like five-factor personality. What do we actually want our systems to be like? And different people will like different things as well. So these are all just sort of new problems in product space that I don't think have ever really been tackled before. But we're gonna sort of rapidly have to deal with now.
**Lex:** 你需要它们,但重要的是不要过度拟合它们,对吧?所以它们不应该是最终目标。有 LM Arena 或者它以前叫 LMSYS,那是有机地成为人们喜欢测试这些系统的主要方式之一,至少对聊天机器人来说。显然还有大量的学术 benchmark 测试数学和编程能力、一般语言能力、科学能力等等。然后我们有自己关心的内部 benchmark。这是一种多目标优化问题,对吧?你不想只擅长一件事。我们在试图构建在各方面都好的通用系统。你尝试做无遗憾的改进。在你改进的时候。
**Lex:** I think it's a super fascinating space, developing the character of the thing.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 比如编码,但它不会降低你在其他领域的性能,对吧?那就是困难的部分。因为你当然可以放入更多编码数据,或者放入更多,我不知道,游戏数据,但那是否会让你的语言系统或翻译系统和你关心的其他东西变差?所以你必须不断地监控这个越来越大的 benchmark 套件。而且当你把这些模型放入产品时,你也关心直接使用情况和直接统计数据以及你从最终用户那里得到的信号。无论他们是编码者还是使用聊天界面的普通人。
**Lex:** And so doing, it puts a mirror to ourselves. What are the kind of things that we like? 'Cause prompt engineering allows you to control a lot of those elements, but can the product make it easier for you to control the different flavors of those experiences, the different characters that you interact with? Yeah, exactly so.
**Lex:** 是的,因为最终你想衡量有用性,但很难把它转换成一个数字。
**Lex:** So what's the probability of Google DeepMind winning?
**Demis:** 对。
**Demis:** Well, I don't see it sort of winning. I mean I think we need to, I think winning is the wrong way to look at it given how important and consequential what it is we're building. So funnily enough, I try not to view it like a game or competition, even though that's a lot of my mindset. It's about, in my view, all of us have, those of us at the leading edge, have a responsibility to steward this unbelievable technology that could be used for incredible good but also has risks, steward it safely into the world for the benefit of humanity. That's always what I've dreamed about and what we've always tried to do. And I hope that's what eventually the community, maybe the international community will rally around when it becomes obvious as we get closer and closer to AGI, that that's what's needed.
**Lex:** 这真的是基于感觉的 benchmark。
**Lex:** I agree with you. I think that's beautifully put. You've said that you talk to and are on good terms with the leads of some of these labs. As the competition heats up, how hard is it to maintain sort of those relationships?
**Demis:** 是的。
**Demis:** It's been okay so far. I try to pride myself in being collaborative. I'm a collaborative person. Research is a collaborative endeavor. Science is a collaborative endeavor, right? Ultimately it's all good for humanity. If you cure terrible diseases and come up with incredible treatments, that's a net win for humanity. It doesn't matter who does it. So I try to be as collaborative as I can. And I think we're all going in the same direction ultimately. And I hope that the spirit of that collaboration continues.
**Lex:** 跨大量用户的,而且很难知道。对我来说这太可怕了,你知道你有一个更聪明的模型,但它只是基于某种感觉。它没完全对。那太吓人了。你刚说的一切,它必须在这么多领域都聪明和有用。所以你超级兴奋因为它突然解决了以前从未能解决的编程问题,但现在它的诗歌很烂或什么的。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 是的,对。
**Demis:** But yes, I hope I maintain good relations with almost all of them. And I think when things get more serious than they are now, the existence of those channels of communication will be important, which is what will facilitate cooperation or collaboration, if needed, especially around safety.
**Lex:** 我不知道。那太有压力了。太难了。
**Lex:** Yeah, I hope there's some collaboration on some of the lower stakes things. As a mechanism to maintain friendship and relationships. Like for instance, I think people on the internet would be very happy if you and Elon collaborated in some way to create a video game, something like that.
**Demis:** 平衡,是的。
**Demis:** Right.
**Lex:** 平衡。而且因为你不能真正信任 benchmark,你真的必须信任最终用户。
**Lex:** I think that that could be a facilitation of camaraderie and good relations. And you're both genuine gamers, so creating something that's just fun.
**Demis:** 是的。然后其他更深奥的东西也发挥作用,比如系统人设的风格,你知道,它如何。它啰嗦吗?简洁吗?幽默吗?不同的人喜欢不同的东西。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Fun to create.
**Demis:** 所以这非常有趣。几乎像是心理学研究或人格研究的前沿。我在博士期间做过这些,比如五因素人格。我们实际上想要我们的系统是什么样的?不同的人会喜欢不同的东西。所以这些都是产品空间中我认为以前从未真正被处理过的新问题。但我们将不得不迅速处理。
**Demis:** Yeah, that would be great. We've talked about this in the past, maybe it's a cool thing, you know, we could do. I agree with you. Having those kind of side projects where you can sort of go all-in on the collaborative side, win-win for both, that would be great. It kind of exercises the collaborative muscle in some way and cements the collaboration for other things too.
**Lex:** 我认为这是一个超级迷人的空间,开发这个东西的性格。
**Lex:** I view the scientific endeavor as kind of a side project of humanity.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 这样做的时候,它给我们自己放了一面镜子。我们喜欢什么样的东西?因为 prompt engineering 允许你控制很多那些元素,但产品能否让你更容易地控制那些体验的不同风格、你互动的不同角色?
**Lex:** I think Google DeepMind is really driving that. I'd love to see the other labs do more on the science side and then collaborate. 'Cause collaborating on big scientific questions seems easier.
**Demis:** 是的,完全如此。
**Demis:** I agree, I'd love to see many more, lots of other labs talk about science, but I think we're really the only ones actually doing science with it.
**Lex:** 那么 Google DeepMind 赢的概率是多少?
**Lex:** Yeah. And that's why projects like AlphaFold are so important to me. For our mission, which is showing how AI can be used to demonstrably benefit humanity in very concrete ways. And we spun out from AlphaFold the foundations of things like Isomorphic Labs and there's incredible drug discovery happening.
**Demis:** 嗯,我不把它看作赢。我的意思是我认为我们需要,我认为赢是看待它的错误方式,考虑到我们正在构建的东西有多重要和多重大。所以有趣的是,我尽量不把它看成一场游戏或竞争,即使那很大程度上是我的心态。在我看来,我们所有人,那些处于前沿的人,有责任将这项不可思议的技术安全地引导入世界,造福人类。这项技术可以用于令人难以置信的善行但也有风险。那一直是我梦想的,也是我们一直试图做的。我希望最终社区,也许国际社区,当我们越来越接近 AGI 时会很明显这就是需要的,围绕这一点团结起来。
**Demis:** llaborative endeavor. Science is a collaborative endeavor, right? It's all good for humanity in the end. If you cure, you know, terrible diseases and you come with an incredible cure, this is net win for humanity. And the same with energy. All of the things that I'm interested in in helping solve with AI. So I just want that technology to exist in the world and be used for the right things and the kind of the benefits of that, the productivity benefits of that being shared for the benefit of everyone. So I try to maintain good relations with all the leading lab people. They're very interesting characters many of them as you might expect.
**Lex:** 我同意你的看法。我觉得说得很美。你说过你和一些这些实验室的领导人交谈并且关系不错。随着竞争加剧,维持那些关系有多难?
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 到目前为止还好。我以协作为傲。我是一个协作的人。研究是一项协作的事业。科学是一项协作的事业,对吧?最终对人类来说都是好的。如果你治愈了可怕的疾病并提出了令人难以置信的治疗方法,这对人类来说是净收益。能源也是一样。所有我有兴趣用 AI 帮助解决的东西。所以我只是希望那项技术存在于世界中并被用于正确的事情,那些生产力收益被共享以造福每个人。所以我尝试与所有领先实验室的人保持良好关系。他们中很多人都是非常有趣的人物,正如你所预料的。
**Demis:** But yeah, I'm on good terms I hope with pretty much all of them. And I think that's gonna be important when things get even more serious than they are now, that there are those communication channels and that's what will facilitate cooperation or collaboration if that's what is required especially on things like safety.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah, I hope there's some collaboration on stuff that's sort of less high stakes. And in so doing sort of as a mechanism for maintaining friendships and relationships. So for example, I think the internet would love it if you and Elon somehow collaborate on creating a video game, that kind of thing.
**Demis:** 但是的,我希望我和他们几乎所有人都保持良好关系。我认为当事情变得比现在更严肃时,那些沟通渠道的存在将很重要,那就是什么将促进合作或协作,如果需要的话,特别是在安全方面。
**Demis:** Right.
**Lex:** 是的,我希望在一些风险较低的东西上有一些合作。以此作为维持友谊和关系的机制。例如,我觉得互联网上的人会很高兴如果你和 Elon 以某种方式合作创造一个电子游戏,那种东西。
**Lex:** That I think that enables camaraderie in good terms. And also you two are legit gamers, so it's just fun to,
**Demis:** 对。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 我认为那能促进友情和良好关系。而且你们两个都是真正的游戏玩家,所以创造一些东西只是有趣的。
**Lex:** fun to create something.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, that would be awesome. And we've talked about that in the past and it may be a cool thing that, you know, we can do. And I agree with you. It'd be nice to have kind of side projects in a way where one can just lean into the collaboration aspect of it and it's a sort of a win-win for both sides. And it kind of builds up that collaborative muscle.
**Lex:** 有趣的去创造。
**Lex:** I see the scientific endeavor as that kind of side project for humanity.
**Demis:** 是的,那会很棒。我们过去讨论过这个,也许是一个很酷的事情,你知道,我们可以做到。我同意你的看法。有那种副项目在某种程度上你可以全身心投入协作方面,对双方都是双赢,那会很好。它某种程度上锻炼了协作的肌肉。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 我把科学事业看作人类的那种副项目。
**Lex:** And I think Google DeepMind has been really pushing that. I would love to see other labs do more scientific stuff and then collaborate. 'Cause it just seems like easier to collaborate on the big scientific questions.
**Demis:** 是的。
**Demis:** I agree, and I would love to see a lot of people, a lot of the other labs talk about science, but I think, we are really the only ones,
**Lex:** 我认为 Google DeepMind 真的在推动那个。我很想看到其他实验室做更多科学方面的事情然后合作。因为在大科学问题上合作似乎更容易。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 我同意,我很想看到很多人,很多其他实验室谈论科学,但我认为我们真的是唯一真正在用它做科学的。
**Demis:** using it for science and doing that. And that's why projects like AlphaFold are so important to me. And I think to our mission is to show how AI can, you know, be clearly used in a very concrete way for the benefit of humanity. And also we spun out companies like Isomorphic off the back of AlphaFold to do drug discovery and it's going really well. And build sort of, you know, you can think of build additional AlphaFold type systems to go into chemistry space to help accelerate drug design. And the examples I think we need to show and society needs to understand are where AI can bring these huge benefits.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Well, from the bottom of my heart, thank you for pushing the scientific efforts forward with rigor, with fun, with humility, all of it. I just love to see it, and still talking about P equals NP I mean it is just incredible. So I love it. There's been seemingly a war for talent. Some of it is meme, I don't know. What do you think about Meta buying up talent with huge salaries and the heating up of this battle for talent? And I should say that I think a lot of people see DeepMind as a really great place to do cutting-edge work for the reasons that you've outlined.
**Demis:** 而且这就是为什么像 AlphaFold 这样的项目对我如此重要。对我们的使命来说,就是展示 AI 如何以非常具体的方式被明确地用于造福人类。而且我们从 AlphaFold 的基础上独立出了像 Isomorphic 这样的公司来做药物发现,进展非常好。构建更多的 AlphaFold 类型的系统来进入化学空间以帮助加速药物设计。我认为我们需要展示的例子,社会需要理解的例子是 AI 可以在哪里带来这些巨大的好处。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 嗯,从心底感谢你以严谨、有趣、谦逊的方式推动科学工作。我很高兴看到这一切,而且仍然在谈论 P equals NP,我的意思是这太不可思议了。所以我很欣赏。似乎一直有一场人才争夺战。有些是 meme 性质的,我不确定。你怎么看 Meta 用巨额薪水抢人以及人才争夺战的升温?我应该说我觉得很多人认为 DeepMind 是做前沿工作的非常好的地方,出于你概述的那些原因。
**Lex:** Like there's this vibrant scientific culture.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, well, look, of course, you know, there's a strategy that Meta is taking right now, I think that from my perspective at least, I think the people that are real believers in the mission of AGI and what it can do and understand the real consequences, both good and bad from that and what that responsibility entails, I think they're mostly doing it to be like myself, to be on the frontier of that research. So, you know, they can help influence the way that goes and steward that technology safely into the world. And, you know, Meta right now are not at the frontier. Maybe they'll manage to get back on there. And you know, it's probably rational what they're doing from their perspective because they're behind and they need to do something. But I think there's more important things than just money. Of course one has to pay, you know, people, their market rates and all of these things and that continues to go up. But, and I was expecting this, because more and more people are finally realizing leaders of companies, what I've always known for 30 plus years now, which is that AGI is the most important technology probably that's ever gonna be invented. So in some sense it's rational to be doing that. But I also think there's a much bigger question. I mean, people in AI these days are very well paid. You know, I remember when we were starting out back in 2010, you know, I didn't even pay myself a couple of years because it wasn't enough money, we couldn't raise any money. And these days interns are being paid, you know, the amount that we raised as our first entire seed round. So it's pretty funny. And I remember the days where I used to have to work for free and almost pay my own way to do an internship, right? Now it's all the other way around. But that's just how it is. It's the new world. But I think that, you know, we've been discussing like what happens post AGI and energy systems are solved and so on, what is even money going to mean? So I think, you know, and the economy, and we're gonna have much bigger issues to work through and how does the economy function in that world, and companies. So I think, you know, it's a little bit of a side issue about salaries and things of like that today.
**Lex:** 就像那种充满活力的科学文化。
**Lex:** Yeah when you're facing such gigantic consequences and gigantic fascinating scientific questions.
**Demis:** 是的,嗯,看,当然,你知道,Meta 现在在采取一种策略,我认为从我的角度来看,那些真正相信 AGI 使命和它能做什么并理解其真正后果,包括好的和坏的,以及那种责任意味着什么的人,我认为他们大多数做这件事是为了像我一样处于那项研究的前沿。这样他们可以帮助影响事情的走向并安全地将那项技术引导入世界。而且,你知道,Meta 现在不在前沿。也许他们会设法回到那里。而且你知道,从他们的角度来看,他们所做的可能是理性的,因为他们落后了,需要做些什么。但我认为有比金钱更重要的东西。当然必须按市场价支付人们的薪酬,这些继续上涨。但我一直预期这一点,因为越来越多的人终于意识到了公司领导者们所认识到的,我三十多年来一直知道的东西,就是 AGI 可能是有史以来最重要的技术。所以从某种意义上说这样做是理性的。但我也认为有一个更大的问题。我的意思是,现在 AI 领域的人薪酬很高。我记得 2010 年我们刚开始的时候,我甚至有几年没给自己发工资因为钱不够,我们筹不到钱。而现在实习生的薪酬达到了我们当初第一轮种子融资的金额。所以很有趣。我记得那些我不得不免费工作、几乎自掏腰包做实习的日子。现在一切都反过来了。但现实就是这样。这是新世界。但我认为,我们一直在讨论 AGI 之后会发生什么,能源系统被解决等等,钱还意味着什么?所以我认为,你知道,经济,我们将有更大的问题要解决,在那个世界中经济如何运作,公司如何运作。所以我认为今天关于薪资之类的问题有点是一个次要问题。
**Demis:** Right. Which may be only a few years away so.
**Lex:** 是的,当你面对如此巨大的后果和如此巨大的迷人科学问题时。
**Lex:** So on the practical sort of pragmatic sense, if we zoom in on jobs, we can look at programmers because it seems like AI systems are currently doing incredibly well at programming and increasingly so. So a lot of people that program for a living, love programming are worried they will lose their jobs. How worried should they be, do you think? And what's the right way to sort of adjust to the new reality and ensure that you survive and thrive as a human in the programming world?
**Demis:** 对。那可能只有几年之遥了。
**Demis:** Well, it's interesting that programming, and it's again, counterintuitive to what we thought years ago maybe, that some of the skills that we think of as harder skills are turned out maybe to be the easier ones for various reasons. But, you know, coding and math because you can create a lot of synthetic data and verify if that data's correct. So because of that nature of that, it's easier to make things like synthetic data to train from. It's also an area, of course, we're all interested in, 'cause as programmers, right, to help us and get faster at it and more productive. So I think for the next era, like the next five, 10 years, I think what we're gonna find is people who are kind of embrace these technologies become almost at one with them. Whether that's in the creative industries or the technical industries will become sort of superhumanly productive I think. So the great programs will be even better, but there'll be even 10X even what they are today. And because there, you'll be able to use their skills to utilize the tools to the maximum, you know, exploit them to the maximum. And so I think that's what we're gonna see in the next domain. So that's gonna cause quite a lot of change, right? And so that's coming. A lot of people benefit from that. So I think one example of that is if coding becomes easier, it becomes available to many more creatives to do more. But I think the top programmers will still have huge advantages as terms of specifying, going back to specifying what the architecture should be, the question should be, how to guide these coding assistants in a way that's useful, you know, check whether the code they produce is good. So I think there's plenty of headroom there for the foreseeable, you know, next few years.
**Lex:** 那么在实际的、务实的层面上,如果我们聚焦到工作上,我们可以看看程序员,因为似乎 AI 系统目前在编程方面做得非常好而且越来越好。所以很多以编程为生、热爱编程的人担心他们会失去工作。你认为他们应该有多担心?调整到新现实并确保作为人类在编程世界中生存和蓬勃发展的正确方式是什么?
**Lex:** So I think there's several interesting things there. One is there's a lot of imperative to just get better and better consistently of using these tools. So they're like riding the wave of the improving models,
**Demis:** 嗯,编程这件事很有趣,这又是违背我们几年前想法的反直觉的东西,那些我们认为是更难的技能实际上由于各种原因可能是更容易的。但编程和数学,因为你可以创建大量合成数据并验证那些数据是否正确。所以由于那个性质,更容易制作合成数据来训练。这也是一个我们都感兴趣的领域,因为作为程序员,对吧,它帮助我们变得更快、更有生产力。所以我认为在下一个时代,比如接下来的五到十年,我认为我们会发现那些拥抱这些技术并与之融为一体的人。无论是在创意产业还是技术产业,都会变得超人类般的高产。所以伟大的程序员会更好,但会是今天的十倍还多。因为你将能够利用你的技能来最大程度地利用工具。所以我认为那就是我们将在下一个阶段看到的。这将引起相当多的变化。很多人会从中受益。我认为一个例子是如果编程变得更容易,它就对更多创意人士开放来做更多事情。但我认为顶级程序员仍然会有巨大的优势,在指定架构应该是什么、问题应该是什么、如何以有用的方式引导这些编码助手、检查它们生成的代码是否好方面。所以我认为在可预见的未来几年里还有很大的空间。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 我认为那里有几个有趣的点。一个是有很大的紧迫性要不断地越来越好地使用这些工具。所以它们像是在乘着改进模型的浪。
**Lex:** versus like competing against them.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 而不是与它们竞争。
**Lex:** But sadly, because the nature of life on Earth, there could be a huge amount of value to certain kinds of programming at the cutting edge and less value to other kinds. For example, it could be like, you know, frontend web design might be more amenable to, as you mentioned, to generation by AI systems. And maybe for example, game engine design or something like this,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 但遗憾的是,由于地球上生命的本质,某些类型的前沿编程可能有巨大的价值而其他类型的价值较少。例如,前端网页设计可能更容易被 AI 系统生成,正如你提到的。而也许例如,游戏引擎设计之类的。
**Lex:** or backend design, or guiding systems in high-performance situations, high-performance programming type of design decisions, that might be extremely valuable. But it will shift,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 或者后端设计,或者在高性能情况下指导系统,高性能编程类型的设计决策,那可能极其有价值。但它会变化。
**Lex:** where the humans are needed most. And that's scary for people to address.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, I think that's right. Anytime where there's a lot of disruption and change, you know, and we've had this, it is not just this time, we've had this many times in human history with the internet, mobile, but before that obviously industrial revolution. And it's gonna be one of those eras where there will be a lot of change. I think there'll be new jobs we can't even imagine today just like the internet created. And then those people with the right skill sets to ride that wave will become incredibly valuable, right, those skills. But maybe people will have to relearn or adapt a bit their current skills. And the thing that's gonna be harder to deal with this time around is that I think what we're gonna see is something like probably 10 times the impact the industrial revolution had but 10 times faster as well, right? So instead of a hundred years, it takes 10 years. And so that's gonna make it, you know, it's like 100X the impact and the speed combined. So that's what's I think gonna make it more difficult for society to deal with. And there's a lot to think through and I think we need to be discussing that right now. And, I, you know, encourage top economists in the world and philosophers to start thinking about how is society gonna be affected by this and what should we do? Including things like, you know, universal basic provision or something like that where a lot of the increased productivity gets shared out and distributed to society and maybe in the form of surface services and other things, where if you want more than that, you still go and get some incredibly rare skills and things like that, and make yourself unique, but there's a basic provision that is provided.
**Lex:** 人类最需要在哪里。这对人们来说很可怕,需要去面对。
**Lex:** And if you think of government as a technology, there's also interesting questions, not just in the economics but just politics. How do you design a system that's responding to the rapidly changing times such that you can represent the different pain that people feel from the different groups? And how do you reallocate resources in a way that addresses that pain and represents the hope and the pain and the fears of different people in a way that doesn't lead to division? 'Cause politicians are often really good at sort of fueling the division and using that to get elected. Defining the other and then saying, that's bad.
**Demis:** 是的,我认为那是对的。任何时候有很多颠覆和变化,我们以前经历过,不只是这一次,在人类历史中经历过很多次,互联网、移动互联网,当然在那之前是工业革命。这将是那些会有很多变化的时代之一。我认为会有我们今天甚至无法想象的新工作,就像互联网创造的那样。然后那些有正确技能组合来乘那个浪的人将变得极其有价值,那些技能。但也许人们将不得不重新学习或适应他们当前的技能。而这次更难处理的是,我认为我们将看到的是大约十倍于工业革命的影响但也快十倍。所以不是一百年,只需要十年。那将使它在影响和速度上合起来大约是 100 倍。那就是我认为将使社会更难应对的原因。有很多东西要考虑,我认为我们现在就需要讨论这些。我鼓励世界顶级经济学家和哲学家开始思考社会将如何受到影响以及我们应该怎么做?包括像通用基本供给或类似的东西,其中大量增加的生产力被分享和分配给社会,也许以服务和其他东西的形式,如果你想要更多,你仍然去获得一些极其稀有的技能之类的,让自己独特,但有一个基本的供给被提供。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 如果你把政府看作一种技术,还有一些有趣的问题,不仅仅是经济方面还有政治方面。如何设计一个对快速变化的时代做出响应的系统,以便你能代表不同群体感受到的不同痛苦?如何以一种方式重新分配资源来解决那种痛苦,代表不同人的希望、痛苦和恐惧,而不导致分裂?因为政客们往往很擅长煽动分裂,用它来当选。定义"他者"然后说那是坏的。
**Lex:** And sort of based on that, I think that's often counterproductive to leveraging a rapidly changing technology, how to help the world flourish. So we almost need to improve our political systems as well rapidly, if you think of them as a technology.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Definitely. And I think we'll need new governance structures, institutions probably, to help with this transition. So I think political philosophy and political science is gonna be key to that. But I think the number one thing, first of all, that is to create more abundance of resources, right? So that's the number one thing, increase productivity, get more resources, maybe eventually get out of the zero-sum situation. Then the second question is how to use those resources and distribute those resources. But yeah, you can't do that without having that abundance first.
**Lex:** 基于此,我认为这往往对利用快速变化的技术帮助世界繁荣是有害的。所以我们几乎需要也快速改进我们的政治系统,如果你把它们看作一种技术。
**Lex:** You mentioned to me the book "The Maniac" by Benjamin Labatut, a book on, first of all, about you, there's a bio about you.
**Demis:** 绝对是。我认为我们将需要新的治理结构、新的机构来帮助这个过渡。所以我认为政治哲学和政治学将是关键。但我认为第一件事,首先是创造更多的资源丰裕,对吧?所以那是第一件事,提高生产力,获得更多资源,也许最终摆脱零和局面。然后第二个问题是如何使用那些资源和分配那些资源。但是的,没有那种丰裕你做不到。
**Demis:** It's strange, yeah.
**Lex:** 你向我提到了 Benjamin Labatut 的书《The Maniac》,一本关于,首先关于你的书,有一段关于你的传记。
**Lex:** It's unclear, yes, sure. It's unclear how much is fiction, how much is reality. But I think the central figure that is John von Neumann. I would say it's a haunting and beautiful exploration of madness and genius and let's say the double-edged sword of discovery. And you know, for people who don't know, John von Neumann is a kind of legendary mind. He contributed to quantum mechanics. He was on the Manhattan Project. He is widely considered to be the father of or pioneer the modern computer and AI and so on. Many people say he's like one of the smartest humans ever, which is fascinating. And what's also fascinating is that as a person who saw nuclear science and physics become the atomic bomb, so you got to see ideas become a thing that has a huge amount of impact on the world, he also foresaw the same thing for computing.
**Demis:** 这很奇怪,是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 不太清楚多少是虚构,多少是现实。但我认为核心人物是 John von Neumann。我会说它是对疯狂和天才以及发现的双刃剑的一种萦绕且美丽的探索。对于不了解的人,John von Neumann 是一种传奇般的头脑。他对量子力学做出了贡献。他参与了 Manhattan Project。他被广泛认为是现代计算机和 AI 的先驱。很多人说他可能是有史以来最聪明的人之一,这很迷人。而且同样迷人的是,作为一个看到核科学和物理学变成原子弹的人,你亲眼看到想法变成对世界有巨大影响的东西,他也预见到了计算的同样事情。
**Lex:** And that's the a little bit, again, beautiful and haunting aspect of the book. Then taking a leap forward and looking at this at least at all, AlphaZero, AlphaGo, AlphaZero big moment that maybe John von Neumann's thinking was brought to reality. So I guess the question is what do you think if you got to hang out with John von Neumann now, what would he say about what's going on?
**Demis:** 是的。
**Demis:** Well, that would be an amazing experience. You know, he is a fantastic mind. And I also love the way he spent a lot of his time at Princeton at the Institute of Advanced Studies, a very special place for thinking. And it's amazing how much of a polymath he was and the spread of things he helped invent, including of course the Von Neumann architecture that all the modern computers are based on. And he had amazing foresight. I think he would've loved where we are today. And he would've, I think he would've really enjoyed AlphaGo being a, you know, a game.
**Lex:** 那是这本书有点美丽和萦绕的方面。然后向前跳跃看看这一切,至少是 AlphaZero、AlphaGo、AlphaZero 那个大时刻,也许 John von Neumann 的思想被带入了现实。所以我猜问题是,你认为如果你现在能和 John von Neumann 一起闲逛,他会对正在发生的事情说什么?
**Lex:** Yes.
**Demis:** 嗯,那将是一次惊人的经历。你知道,他是一个出色的头脑。我也喜欢他在 Princeton 的 Institute of Advanced Studies 度过了很多时间的方式,那是一个非常特别的思考的地方。而且令人惊叹的是他是多么博学,他帮助发明了多少东西,当然包括所有现代计算机所基于的 Von Neumann 架构。他有惊人的远见。我想他会喜欢我们今天所处的位置。而且他会,我想他真的会享受 AlphaGo 作为一个游戏。
**Demis:** He also did game theory. I think he foresaw a lot of what would happen with learning machines systems that are kind of grown I think he called it rather than programmed. I'm not sure how even maybe he wouldn't even be that surprised. There's the fruition of what I think he already foresaw in the 1950s.
**Lex:** 是的。
**Lex:** I wonder what advice he would give. He got to see the building of the atomic bomb with the Manhattan Project.
**Demis:** 他也做了博弈论。我认为他预见了很多关于学习机器系统的事情,我想他称之为"生长的"而不是"编程的"。我不确定也许他甚至不会那么惊讶。这是我认为他在 1950 年代已经预见到的东西的实现。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 我想知道他会给什么建议。他亲眼看到了 Manhattan Project 建造原子弹。
**Lex:** I'm sure there's interesting stuff that maybe is not talked about enough. Maybe some bureaucratic aspect, maybe the influence of politicians, maybe not enough of picking up the phone and talking to people that are called enemies by the said politicians. There might be some like deep wisdom that we just may have lost from that time actually.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, I'm sure. I'm sure there is. I mean, I've you know, studied, I read a lot of books at that time as a well, chronicle time, and some brilliant people involved. But I agree with you. I think maybe there needs to be more dialogue and understanding. I hope we can learn from those times. I think the difference here is that the AI has so many, it's a multi-use technology. Obviously we're trying to do things like solve, you know, all diseases, help with energy and scarcity, these incredible things, this is why all of us and myself, you know, I worked started on this journey 30 plus years ago. But of course there are risks too. And probably Von Neumann, my guess is he foresaw both. And I think he sort of said, I think it to his wife that it would be, that computers would be even more impactful in the world. And as we just discussed, you know, I think that's right. I think it's gonna be 10 times at least of the industrial revolution. So I think he's right. So I think he would've been, I imagine, fascinated by where we are now.
**Lex:** 我确定有一些有趣的东西也许没有被充分讨论。也许是一些官僚主义方面,也许是政客的影响,也许是不够多地拿起电话和被所谓政客称为敌人的人交谈。可能有一些深层的智慧我们可能已经从那个时代丢失了。
**Lex:** And I think one of the, maybe you can correct me, but one of the takeaways from the book is that reason as said in the book, mad dreams of reason, it's not enough for guiding humanity as we build these super powerful technology that there's something else. I mean, there's also like a religious component. Whatever God, whatever religion gives, it pulls us something in the human spirit that raw cold reason doesn't give us.
**Demis:** 是的,我相信。我相信有。我的意思是,我研究过、读过很多关于那个时代的书,记录那个时代的,有一些杰出的人参与其中。但我同意你的看法。我认为也许需要更多的对话和理解。我希望我们能从那些时代学到东西。我认为这里的区别是 AI 有太多用途了,它是一种通用技术。显然我们试图做的事情比如解决所有疾病,帮助能源和稀缺问题,这些令人难以置信的事情,这就是为什么我们所有人包括我,你知道,三十多年前开始了这段旅程。但当然也有风险。而且 Von Neumann,我的猜测是他也预见到了两方面。我想他对他妻子说过,计算机将在世界上有更大的影响。正如我们刚讨论的,我认为那是对的。我认为它将至少是工业革命的十倍。所以我认为他是对的。我想他会,我想象他对我们现在的位置着迷。
**Demis:** And I agree with that. I think we need to approach it with whatever you wanna call it, a spiritual dimension or humanist dimension, it doesn't have to be to do with religion, right? But this idea of a soul, what makes us human, the spark that we have, perhaps it's to do with consciousness when we finally understand that, I think that has to be at the heart of the endeavor. And technology, I've always seen technology as the enabler, right? The tools that enable us to flourish and to understand more about the world. And I'm sort of with Feynman on this, and he used to always talk about science and art being companions, right? You can understand it from both sides, the beauty of a flower, how beautiful it is. And also understand why the colors of the flower evolve like that, right? That just makes it more beautiful, just the intrinsic beauty of the flower. And I've always sort of seen it like that. And maybe, you know, in the Renaissance times the great discoverers then, people like Da Vinci, you know, I don't think he saw any difference between science and art, and perhaps religion, right? Everything was, it's just part of being human and being inspired about the world around us. And that's the philosophy I tried to take. And one of my favorite philosophers is Spinoza. And I think he combined that all very well. You know, this idea of trying to understand the universe and understanding our place in it. And that was his kind of way of understanding religion. And I think that's quite beautiful. And for me, every all of these things are related, interrelated, the technology and what it means to be human. And I think it's very important though that we remember that as when we're immersed in the technology and the research. I think a lot of researchers that I see in our field are a little bit too narrow and only understand the technology. And I think also that's why it's important for this to be debated by society at large. And I'm very supportive of things like the AI summits that will happen and governments understanding it. And I think that's one good thing about the chatbot era and the product era of AI is that everyday person can actually feel and interact with cutting-edge AI and feel it for themselves.
**Lex:** 而且我认为,也许你可以纠正我,但从这本书中的一个收获是,理性,正如书中所说的"理性的疯狂梦想",它不足以指导人类构建这些超级强大的技术,还有其他东西。我的意思是,还有一种宗教成分。无论上帝、无论宗教给了什么,它拉动了人类精神中某些原始冷酷理性所不能给予的东西。
**Lex:** Yeah, because they force the technologist to have the human conversation. Yeah, for sure.
**Demis:** 我同意这一点。我认为我们需要以无论你想怎么称呼它的方式来接近它,一种精神维度或人文主义维度,它不一定要与宗教有关,对吧?但这个关于灵魂的概念,什么使我们成为人类,我们拥有的那个火花,也许它与意识有关,当我们最终理解它的时候。我认为那必须在这个事业的核心。而技术,我一直把技术看作使能者,对吧?让我们能够蓬勃发展和更多地了解世界的工具。我有点和 Feynman 站在一边,他总是谈论科学和艺术是伴侣,对吧?你可以从两个方面理解它,一朵花的美丽,它有多美。同时理解为什么花的颜色是那样进化的,对吧?那只会让它更美丽,花朵内在的美。我一直是这样看待的。也许在文艺复兴时代,那时的伟大发现者,像 Da Vinci 这样的人,你知道,我不认为他看到了科学和艺术之间的任何区别,也许还有宗教,对吧?一切都只是作为人类和对周围世界充满灵感的一部分。那就是我试图采取的哲学。我最喜欢的哲学家之一是 Spinoza。我认为他把这一切结合得很好。你知道,这个试图理解宇宙和理解我们在其中的位置的想法。那是他理解宗教的方式。我认为那很美丽。对我来说,所有这些事情都是相关的、相互关联的,技术和作为人类意味着什么。而且我认为当我们沉浸在技术和研究中时记住这一点非常重要。我认为我在我们领域看到的很多研究者有点太狭隘了,只理解技术。我也认为这就是为什么这需要被更广泛的社会辩论很重要。我非常支持像 AI 峰会这样的事情以及政府理解它。我认为聊天机器人时代和 AI 产品时代的一个好处是普通人实际上可以感受和互动前沿 AI,亲自感受它。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的,因为它们迫使技术人员进行人性的对话。是的,当然。
**Lex:** That's the hopeful aspect of it. Like you said, it's a dual-use technology that we're forcefully integrating the entire of humanity into it by into the discussion about AI. Because ultimately AI, AGI will be used for things that states use technologies for, which is conflict and so on. And the more we integrate humans into this picture by having chats with them, the more we will guide.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, be able to adapt, society will be able to adapt to these technologies like we've always done in the past with the incredible technologies we've invented in the past.
**Lex:** 那是它充满希望的方面。就像你说的,它是一种双重用途技术,我们强制性地把整个人类纳入关于 AI 的讨论中。因为最终 AI、AGI 将被用于国家使用技术的目的,包括冲突等等。我们越多地通过与人们聊天把人类纳入这个画面,我们就越能引导。
**Lex:** Do you think there will be something like a Manhattan Project where there will be an escalation of the power of this technology, and states in their old way of thinking will try to use it as weapons technologies and there will be this kind of escalation?
**Demis:** 是的,能够适应,社会将能够适应这些技术,就像我们过去一直适应我们发明的令人难以置信的技术一样。
**Demis:** I hope not. I think that would be very dangerous to do. And I think also, you know, not the right use of the technology. I hope we'll end up with something more collaborative if needed. Like more like a CERN project.
**Lex:** 你认为会有类似 Manhattan Project 的东西吗?会有这项技术力量的升级,国家以它们旧的思维方式试图将其用作武器技术并会有这种升级?
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 我希望不会。我认为那样做会非常危险。而且我认为那不是技术的正确用途。我希望我们最终会有更多协作性的东西,如果需要的话。更像 CERN 项目。
**Demis:** You know, where, it's research focused and the best minds in the world come together to carefully complete the final steps and make sure it's responsibly done, before, you know, like deploying it to the world. We'll see. I mean it's difficult with the current geopolitical climate I think to see cooperation, but things can change. And I think at least on the scientific level, it's important for the researchers to keep in touch and keep close to each other on at least on those kinds of topics.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah, and I personally believe on the education side. And immigration side, it would be great if both directions, people from the West immigrate to China and China back. I mean there is some like family human aspect of people just intermixing.
**Demis:** 你知道,它是以研究为中心的,世界上最好的头脑聚在一起仔细完成最后的步骤,确保负责任地完成,在部署到世界之前。我们拭目以待。我的意思是在当前的地缘政治气候下很难看到合作,但事情可以改变。我认为至少在科学层面,研究人员保持联系和彼此密切相关是很重要的,至少在那些话题上。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 是的,我个人认为在教育方面。和移民方面,如果双向交流就太好了,西方人移民到中国,中国人移民过来。我的意思是有一些家庭和人性的方面,人们只是混在一起。
**Lex:** And thereby those ties grow strong, so you can't sort of divide against each other this kind of old school way of thinking. And so multicultural, multidisciplinary research teams working on scientific questions, that's like the hope. Don't let the leaders that are warmongers divide us. I think science is the ultimately a really beautiful connector.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, science has always been I think quite a very collaborative endeavor. And you know, scientists know that it's a collective endeavor as well. And we can all learn from each other. So perhaps it could be a vector to get a bit of cooperation.
**Lex:** 由此那些联系变得强大,这样你就不能用那种老派思维把彼此对立起来。多元文化、多学科的研究团队共同研究科学问题,那就是希望。不要让那些好战的领导者分裂我们。我认为科学最终是一个非常美丽的连接者。
**Lex:** What's your ridiculous question? What's your p doom, probability of the human civilization destroys itself?
**Demis:** 是的,科学一直是我认为相当协作的事业。科学家们知道这是一个集体的事业。我们都可以互相学习。所以也许它可以成为获得一些合作的载体。
**Demis:** Well, look, I don't have a, it's, you know, I don't have a p doom number. The reason I don't is because I think it would imply a level of precision that is not there. So like, I don't know how people are getting their p doom numbers. I think it's a kind of a little bit of a ridiculous notion because what I would say is it's definitely non-zero and it's probably non-negligible. So that in itself is pretty sobering. And my view is it's just hugely uncertain, right? What these technologies are gonna be able to do? How fast are they gonna take off? How controllable they're gonna be? Some things may turn out to be, and hopefully like way easier than we thought, right? But it may be there are some really hard problems that are harder than we guess today. And I think we don't know that for sure. And so under those conditions of a lot of uncertainty, but huge stakes both ways. You know, on the one hand, we could solve all diseases, energy problems, the scarcity problem and then travel to the stars and conscious of the stars and maximum human flourishing, on the other hand, is this sort of p doom scenarios. So given the uncertainty around it and the importance of it, it's clear to me the only rational, sensible approach is to proceed with cautious optimism. So we want the outcome, we want the benefits of course and all of the amazing things that AI can bring. And actually I would be really worried for humanity if given the other challenges that we have, climate, disease, you know, aging, resources, all of that, if I didn't know something that AI was coming down the line, right? How would we solve all those other problems? I think it's hard. So I think we've, you know, it could be amazingly transformative for good. But on the other hand, you know, there are these risks that we know are there, but we can't quite quantify. So the best thing to do is to use the scientific method to do more research to try and more precisely define those risks and of course address them. And I think that's what we're doing. I think there probably needs to be 10 times more effort of that than there is now as we are getting closer and closer to the AGI line.
**Lex:** 你的荒唐问题是什么?你的 p doom 是多少,人类文明自我毁灭的概率?
**Lex:** What would be the source of worry for you more, would it be human-caused or AI AGI-caused?
**Demis:** 嗯,看,我没有一个 p doom 数字。原因是我认为它暗示了一种并不存在的精确性。所以我不知道人们是如何得出他们的 p doom 数字的。我认为这有点是一个荒唐的概念,因为我会说的是它绝对不是零,而且可能不是微不足道的。所以这本身就相当令人警醒。我的看法是这非常不确定,对吧?这些技术将能做什么?它们会多快起飞?它们有多可控?有些事情可能会证明是,希望比我们想的容易得多,对吧?但可能有一些非常难的问题比我们今天猜测的更难。我认为我们不确定地知道这些。所以在这些大量不确定性但两方面都有巨大利害的条件下。一方面,我们可以解决所有疾病、能源问题、稀缺问题,然后旅行到星际,把意识带到星际,最大化人类繁荣。另一方面是这种 p doom 场景。鉴于围绕它的不确定性和它的重要性,对我来说唯一理性、明智的方法是以谨慎乐观的态度前进。所以我们当然想要好的结果,想要 AI 能带来的所有惊人的东西的好处。而且实际上,如果我不知道 AI 即将到来的话,考虑到我们面临的其他挑战——气候、疾病、老龄化、资源,所有这些——我会非常担心人类。我们怎么解决所有那些其他问题?我觉得很难。所以我认为它可能对善是惊人地具有变革性的。但另一方面,有这些我们知道存在但无法完全量化的风险。所以最好的做法是用科学方法做更多研究来更精确地定义那些风险并当然解决它们。我认为那就是我们在做的。我认为可能需要比现在多十倍的努力,因为我们越来越接近 AGI 的线。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 对你来说更令人担忧的来源是什么,是人为的还是 AI AGI 造成的?
**Lex:** The humans abusing that technology versus AGI itself through mechanism that you've spoken about, which is fascinating deception or this kind of stuff,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yes.
**Lex:** 人类滥用那项技术对比 AGI 本身通过你谈论过的机制,那很迷人,欺骗或这类东西。
**Lex:** getting better and better and better secretly, and then states.
**Demis:** 是的。
**Demis:** I think they operate over different timescales and they're equally important to address. So there's just the common garden-variety of like, you know, bad actors using new technology, in this case, general purpose technology, and repurposing it for harmful ends. And that's a huge risk. And I think that has a lot of complications because generally, you know, I mean huge favor of open science and open source and in fact we did it with all our science projects like AlphaFold and all of those things for the benefit of the scientific community. But how does one restrict bad actors access to these powerful systems, whether they're individuals or even rogue states but enable access at the same time to good actors to maximally build on top of. It's a pretty tricky problem that I've not heard a clear solution to. So there's the bad actor use case problem and then there's obviously as the systems become more agentic and closer to AGI and more autonomous, how do we ensure the guardrails and they stick to what we want them to do and under our control. Yeah, I tend to, maybe my mind is limited, worry more about the humans, so the bad actors. And
**Lex:** 越来越好越来越好地秘密进行,然后是国家。
**Lex:** there it could be in part how do you not put destructive technology in the hands of bad actors, but in another part, from, again, geopolitical technology perspective, how do you reduce the number of bad actors in the world? That's also an interesting human problem.
**Demis:** 我认为它们在不同的时间尺度上运作,而且同等重要需要解决。所以有那种普通的坏人使用新技术的情况,在这种情况下是通用技术,把它重新用于有害目的。那是一个巨大的风险。我认为那有很多复杂性,因为通常来说,我是开放科学和开源的大力支持者,事实上我们的所有科学项目像 AlphaFold 都是为了科学社区的利益而这样做的。但如何限制坏人获取这些强大系统的同时让好人最大程度地在其上构建?这是一个我没有听到明确解决方案的相当棘手的问题。所以有坏人使用的情况,然后显然随着系统变得更有代理性、更接近 AGI 和更自主,我们如何确保护栏以及它们遵循我们想要它们做的事情并在我们的控制之下。
**Demis:** Yeah, it's a hard problem. I mean look, we can maybe also use the technology itself to help early warning on some of the bad actor use cases, right? Whether that's bio or nuclear or whatever it is, like AI could be potentially helpful there as long as the AI that you're using is itself reliable, right? So it's a sort of interlocking problem and that's what makes it very tricky. And again, it may require some agreement internationally, at least between China and the US of some basic standards, right?
**Lex:** 是的,我倾向于,也许我的思维有限,更担心人类,坏人。那里部分是如何不把破坏性技术放在坏人手中,但另一方面,从地缘政治技术角度来看,如何减少世界上坏人的数量?那也是一个有趣的人类问题。
**Lex:** I have to ask you about the book "The Maniac," there's this, the hand of God moment, Lee Sedol's move 78 that perhaps the last time a human did a move of sort of pure human genius and beat AlphaGo or like broke its brain.
**Demis:** 是的,这是一个难题。我的意思是,看,我们也许也可以用技术本身来帮助对一些坏人使用情况的早期预警,对吧?无论是生物还是核或者其他什么,AI 在那方面可能会有帮助,只要你使用的 AI 本身是可靠的,对吧?所以这是一个互锁的问题,这就是为什么它非常棘手。同样,它可能需要一些国际协议,至少中国和美国之间的一些基本标准,对吧?
**Demis:** Yes.
**Lex:** 我得问你关于《The Maniac》这本书,有这个上帝之手的时刻,Lee Sedol 的第 78 手,也许是人类最后一次做出某种纯粹人类天才的棋步并打败了 AlphaGo 或者让它的大脑崩溃了。
**Lex:** Sorry to anthropomorphize. But it's an interesting moment 'cause I think in so many domains it will keep happening.
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah, it's a special moment. And, you know, it was great for Lee Sedol. And you know, I think in a way, they were sort of inspiring each other. We as a team were inspired by Lee Sedol's brilliance and nobleness. And then maybe he got inspired by, you know, what AlphaGo was doing to then conjure this incredible inspirational moment. It's all, you know, captured very well in the documentary about it.
**Lex:** 抱歉拟人化了。但那是一个有趣的时刻因为我认为在很多领域这会继续发生。
**Lex:** Yes.
**Demis:** 是的,那是一个特别的时刻。而且,你知道,对 Lee Sedol 来说太好了。我认为在某种程度上,他们在互相激励。我们作为一个团队被 Lee Sedol 的才华和高贵所激励。然后也许他被 AlphaGo 所做的事情所激励,然后创造了这个令人难以置信的鼓舞人心的时刻。这一切在关于它的纪录片中被非常好地记录下来了。
**Demis:** And I think that'll continue in many domains where there's this at least for the, again, for the foreseeable future of like the humans bringing in the ingenuity and asking the right question let's say, and then utilizing these tools in a way that then cracks a problem.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah, as the AI become smarter and smarter, one of the interesting questions we can ask ourselves is what makes humans special? It does feel perhaps biased that we humans are deeply special. I don't know if it's our intelligence. It could be something else that other thing that's outside the mad dreams of reason.
**Demis:** 我认为这将在很多领域继续下去,至少在可预见的未来,人类带来了独创性并提出了正确的问题,然后以一种方式利用这些工具来破解一个问题。
**Demis:** I think that's what I've always imagined when I was a kid and starting on this journey of like, I was of course fascinated by things like consciousness, did a neuroscience PhD to look at how the brain works, especially imagination and memory. I focused on the hippocampus. And it's sort of gonna be interesting. I always thought the best way, of course one can philosophize about it and have thought experiments and maybe even do actual experiments like you do in neuroscience on real brains, but in the end, I always imagined that building AI a kind of intelligent artifact and then comparing that to the human mind and seeing what the differences were would be the best way to uncover what's special about the human mind, if indeed there is anything special. And I suspect there probably is, but it's gonna be hard to, you know, I think this journey we're on will help us understand that and define that. And, you know, there may be a difference between carbon-based substrates that we are and silicon ones when they process information. You know, one of the best definitions I like of consciousness is it's the way information feels when we process it, right?
**Lex:** 是的,随着 AI 变得越来越聪明,我们可以问自己的一个有趣问题是什么使人类特别?确实感觉也许有偏见,我们人类是非常特别的。我不知道是否是我们的智能。它可能是理性疯狂梦想之外的其他东西。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 我认为那是我还是个孩子时就一直想象的,开始这段旅程时,我当然对意识之类的东西着迷,做了神经科学博士来研究大脑如何工作,特别是想象力和记忆。我专注于海马体。而且这将会很有趣。我一直认为最好的方式,当然你可以哲学思辨和做思想实验,也许甚至在神经科学中对真实大脑做实际实验,但最终,我一直想象构建 AI,一种智能制品,然后将它与人类心智比较,看看差异是什么,这将是发现人类心智有什么特别之处的最好方式,如果确实有什么特别的话。我怀疑可能有,但这将很难,你知道,我认为我们正在进行的这段旅程将帮助我们理解和定义那个。而且,你知道,碳基基底——我们就是碳基的——和硅基的在处理信息时可能有区别。你知道,我喜欢的对意识的最好定义之一是,它是当我们处理信息时信息的感觉方式,对吧?
**Demis:** It could be. I mean, it's not a very helpful scientific explanation, but I think it's kind of interesting intuitive one. And so, you know, on this journey, this scientific journey we're on will I think help uncover that mystery.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah. "What I cannot create, I do not understand," that's somebody you deeply admire, Richard Feynman like you mentioned. You also reach for the Wagner's dreams of universality that he saw in constraint domains, but also broadly generally in mathematics and so on. So many aspects on which you're pushing towards. Not to start trouble at the end, but Roger Penrose.
**Demis:** 可能是。我的意思是,那不是一个非常有帮助的科学解释,但我认为它是一种有趣的直觉性的。所以在这段科学旅程中我们将帮助揭开那个谜团。
**Demis:** Yes, okay.
**Lex:** 是的。"我不能创造的,我就不理解",那是你深深钦佩的 Richard Feynman,像你提到的。你也追求 Wagner 的普遍性梦想,他在受限领域中看到的,但也广泛地在数学等方面。你正在推进这么多方面。不是要在最后惹事,但 Roger Penrose。
**Lex:** So, you know, do you think consciousness, does this hard problem of consciousness, how information feels? Do you think consciousness, first of all, is a computation? And if it is, if it's information processing like you said everything is, is it something that could be modeled by a classical computer?
**Demis:** 是的,好的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 所以,你认为意识,这个意识的困难问题,信息的感觉如何?你认为意识首先是一种计算吗?如果是的话,如果它像你说的那样是信息处理,它是可以被经典计算机建模的东西吗?还是它本质上是量子力学的?
**Lex:** Or is it a quantum mechanical in nature?
**Demis:** 嗯,看,Penrose 是一个惊人的思想家,现代最伟大的之一。我们有过很多关于这个的讨论。当然我们礼貌地不同意。就是,你知道,我觉得,我的意思是他与很多优秀的神经科学家合作过,看看能否在大脑中找到量子力学行为的机制。据我所知,他们还没有找到任何有说服力的东西。所以我的赌注是,大脑中发生的大部分只是经典计算,这表明所有现象都可以被经典计算机建模或模拟。但我们拭目以待。你知道,可能存在这种关于意识感觉的最终神秘东西,哲学家辩论的感质之类的东西,它是基底独有的。我们甚至可能通过做像 Neuralink 这样的事情或对 AI 系统有神经接口来理解那个,我想我们最终可能会这样做,也许是为了跟上 AI 系统,我们实际上可能能够亲身感受在硅上计算是什么样的,对吧?所以,也许那会告诉我们。我认为这将会很有趣。我曾经和已故的 Daniel Dennett 有过一次辩论,关于我们为什么认为彼此是有意识的?好的,出于两个原因。一个是你表现出与我相同的行为。那是一回事,在行为上你看起来像一个有意识的存在,如果我是的话。但第二件经常被忽视的事情是我们运行在相同的基底上。所以如果你以相同的方式行为并且我们运行在相同的基底上,最简约的假设就是你感受到了和我相同的体验。但对于在硅上的 AI,我们将无法依赖第二部分。即使它表现出第一部分,那种行为看起来像一个有意识存在的行为。它甚至可能声称自己是有意识的。但我们不会知道它实际上感觉如何。它可能也不知道我们的感受,至少在最初阶段。也许当我们达到超级智能以及它构建的技术时,也许我们将能够桥接那个。
**Demis:** Well, look, Penrose is amazing thinker, one of the greatest of the modern era. And we've had a lot of discussions about this. Of course we cordially disagree. Which is, you know, I feel like, I mean he collaborated with a lot of good neuroscientists to see if he could find mechanisms for quantum mechanics behavior in the brain. And to my knowledge, they haven't found anything convincing yet. So my betting is there is that, it's mostly, you know, it is just classical computing that's going on in the brain, which suggests that all the phenomena are modelable or mimicable by a classical computer. But we'll see. You know, there may be this final mysterious things of the feeling of consciousness, the qualia, these kinds of things that philosophers debate where it's unique to the substrate. We may even come towards understanding that if we do things like Neuralink or have neural interfaces to the AI systems, which I think we probably will eventually maybe to keep up with the AI systems, we might actually be able to feel for ourselves what it's like to compute on silicon, right? So, and maybe that will tell us. So I think it's gonna be interesting. I had a debate once with the late Daniel Dennett about why do we think each other are conscious? Okay, so it's for two reasons. One is you're exhibiting the same behavior that I am. So that's one thing, behaviorally you seem like a conscious being if I am. But the second thing which is often overlooked is that we're running on the same substrate. So if you're behaving in the same way and we're running on the same substrate, it's most parsimonious to assume you are feeling the same experience that I'm feeling. But with an AI that's on silicon, we won't be able to rely on the second part. Even if it exhibits the first part, that behavior looks like a behavior of a conscious being. It might even claim it is. But we wouldn't know how it actually felt. And it probably couldn't know what we felt, at least in the first stages. Maybe when we get to super intelligence and the technologies that builds, perhaps we'll be able to bridge that.
**Lex:** 不,我的意思是那是对激进共情的巨大测试,与不同基底产生共情。
**Lex:** No, I mean that's a huge test for radical empathy is to empathize with a different substrate.
**Demis:** 对,完全正确。我们以前从未面对过那个。
**Demis:** Right, exactly. We've never had to confront that before.
**Lex:** 是的,所以也许。
**Lex:** Yeah, so maybe,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yeah.
**Lex:** 通过脑机接口我们将能够真正共情计算的感觉是什么,作为计算机来计算。
**Lex:** through brain computer interfaces we'll be able to truly empathize what it feels like to be a computer, to compute.
**Demis:** 嗯,信息不在碳系统上被计算。
**Demis:** Well, for information to be computed not on a carbon system.
**Lex:** 我的意思是那非常深刻,有些人会想到植物、其他生命形式,它们是不同的。
**Lex:** I mean that's deeply, I mean some people kind of think about that with plants, with other life forms which are different.
**Demis:** 是的,可能是,完全正确。
**Demis:** Yes, it could be, exactly.
**Lex:** 相似的基底,但在进化树上足够远。
**Lex:** Similar substrate, but sufficiently far enough on the evolutionary tree,
**Demis:** 是的。
**Demis:** Yup.
**Lex:** 需要一种激进的共情。但对计算机这样做。
**Lex:** that it's requires a radical empathy. But to do that with a computer.
**Demis:** 我的意思是,不,我们某种程度上有关于这方面的动物研究,比如当然高等动物比如虎鲸和海豚和狗和猴子,你知道,它们有一些方面,还有大象,你知道,它们确实有意识的某些方面,对吧?即使它们在智商意义上可能不那么聪明。所以我们已经可以对此产生共情。也许有一天我们的一些系统,比如我们构建了一个叫 DolphinGemma 的东西。你知道,我们系统的一个版本被训练在海豚和鲸鱼的声音上。也许我们将能够在某个时候构建一个翻译器。那会很酷。
**Demis:** I mean, no, we sort of, there are animal studies on this of like, of course higher animals like, you know, killer whales and dolphins and dogs and monkeys, you know, they have some, and elephants, you know, they have some aspects certainly of consciousness, right? Even though they're not might not be that smart on an IQ sense. So we can already empathize with that. And maybe even some of our systems one day, like we built this thing called DolphinGemma. You know, which can, a version of our system was trained on dolphin and whale sounds. And maybe we'll be able to build an interpreter or translator at some point. It should be pretty cool.
**Lex:** 什么给了你对人类文明未来的希望?
**Lex:** What gives you hope for the future of human civilization?
**Demis:** 嗯,给我希望的是我认为我们几乎无限的聪明才智,首先,我认为我们中最好的人和最好的人类头脑是令人难以置信的。我喜欢遇到和观看任何处于巅峰状态的人类,无论是体育、科学还是艺术,你知道,没有什么比这更美妙的了,看到他们处于自己的元素和心流中。我认为它几乎是无限的。我们的大脑是通用系统、智能系统。所以我认为我们用它们能做的事情几乎是无限的。然后另一件事是我们极端的适应性。我认为在变化方面它会没事的,但看看我们现在在哪里,基本上用我们狩猎采集者的大脑。我们怎么能,你知道,我们能应对现代世界,对吧?坐飞机,做播客。
**Demis:** Well, what gives me hope is that I think our almost limitless ingenuity, first of all, I think the best of us and the best human minds are incredible. And you know, I love, you know, meeting and watching any human that's the top of their game, whether that's sport or science or art, you know, it's just nothing more wonderful than that, seeing them in their element and flow. I think it's almost limitless. You know, our brains are general systems, intelligent systems. So I think it's almost limitless what we can potentially do with them. And then the other thing is our extreme adaptability. I think it's gonna be okay in terms of there's gonna be a lot of change, but look where we are now without effectively our hunter-gatherer brains. How is it we can, you know, we can cope with the modern world, right? Flying on planes, doing podcasts.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 你知道,玩电脑游戏和虚拟模拟。
**Demis:** You know, playing computer games and virtual simulations.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 我的意思是考虑到我们的心智是为了在冻原上猎杀野牛而发展的,这已经够令人震惊了。所以我认为这只是下一步。而且实际上看到社会已经如何适应这种令人震惊的 AI 技术是很有趣的。
**Demis:** I mean it's already mind-blowing given that our mind was developed for, you know, hunting buffaloes on the tundra. And so I think this is just the next step. And it's actually kind of interesting to see how society's already adapted to this mind-blowing AI technology
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 我们今天已经拥有的。
**Demis:** we have today already.
**Lex:** 是的。
**Lex:** Yeah.
**Demis:** 就像,哦,我跟聊天机器人说话,完全没问题。
**Demis:** It's sort of like, oh, I talked to chatbots, totally fine.
**Lex:** 这种做播客的活动,我在这里做的,非常可能会被 AI 完全取代。我非常可被替代,我在等着。
**Lex:** And it's very possible that this very podcast activity, which I'm here for, will be completely replaced by AI. I'm very replaceable and I'm waiting for it.
**Demis:** 不会到你能做到的水平,Lex,我不这么认为。
**Demis:** Not to the level that you can do it, Lex, I don't think.
**Lex:** 啊,谢谢。那是我们人类对彼此做的事情,我们互相赞美。
**Lex:** Ah, thank you. That's what we humans do to each other, we compliment.
**Demis:** 是的,完全正确。
**Demis:** Yes, exactly.
**Lex:** 好的。我深深地感激我们人类拥有这种无限的好奇心、适应性——就像你说的——以及同情心和爱的能力。
**Lex:** All right. And I'm deeply grateful for us humans to have this infinite capacity for curiosity, adaptability like you said, and also compassion and ability to love.
**Demis:** 完全正确。
**Demis:** Exactly.
**Lex:** 所有那些深深人性的东西。
**Lex:** All of those human things.
**Demis:** 所有那些深深人性的东西。
**Demis:** All the things that are deeply human.
**Lex:** 嗯,这是一种巨大的荣幸,Demis。你是世界上真正特别的人类之一。非常感谢你做的事情和今天的对话。
**Lex:** Well, this is a huge honor, Demis. You're one of the truly special humans in the world. Thank you so much for doing what you do and for talking today.
**Demis:** 嗯,非常感谢你,Lex。
**Demis:** Well, thank you very much, Lex.
**Lex:** 感谢收听这次与 Demis Hassabis 的对话。要支持这个播客,请查看描述中的赞助商,并考虑订阅这个频道。现在让我回答一些问题,试着阐述一些我一直在思考的东西。如果你想提交问题,包括音频和视频形式的,请访问 lexfridman.com/ama。我收到了很多来自大家的精彩问题、想法和请求。我会继续随机挑选一些并在每集结尾评论。我在今年 5 月 21 日收到一封信说,嗨 Lex,二十年前的今天,David Foster Wallace 在 Kenyon College 发表了他著名的"This is Water"演讲。你觉得这篇演讲怎么样?嗯,首先,我认为这可能是有史以来最伟大和最独特的毕业典礼演讲之一。但当然我有很多最爱,包括 Steve Jobs 的那篇。David Foster Wallace 是我最喜欢的作家之一也是我最喜欢的人之一。他的作品有一种悲剧性的诚实,总是感觉好像他在与自己的思想进行持续的战斗。而他的写作,是他从那场战斗前线的笔记。现在来到这篇演讲,让我引用一些部分。当然有那个鱼和水的寓言,是这样说的。"有两条年轻的鱼在游泳,碰到了一条朝另一个方向游的年长的鱼,年长的鱼对它们点点头说,'早上好,孩子们。水怎么样?'两条年轻的鱼继续游了一会儿,然后最终其中一条看着另一条说,'水他妈的是什么?'"在演讲中,David Foster Wallace 继续说道,"鱼的故事的要点仅仅是最明显的、最重要的现实往往是最难看到和谈论的。作为一个英文句子来说,这当然只是一个平庸的陈词滥调,但事实是在成人存在的日常战壕中,平庸的陈词滥调可以有生死攸关的重要性,至少我想在这个干燥而可爱的早晨向你们建议如此。"我从这个寓言和随后的演讲中有几个收获。首先,我认为我们必须质疑一切,特别是关于我们的现实、生活和存在本质的最基本假设。这个项目是一个非常个人的。在某种根本意义上,没有人能真正在这个发现过程中帮助你。我认为 David Foster Wallace 在这里的行动号召,正如他所说,是"少一点傲慢。对自己和自己的确定性多一点批判意识。因为我倾向于自动确定的大量东西,事实证明,完全是错误的和自欺欺人的。"好的,回到我 Lex 说话。第二个收获是我们生活中核心的精神战斗不是在某个山顶的冥想静修中进行的,而是在日常生活的平凡时刻中进行的。第三个收获是我们太容易把我们的时间和注意力交给世界给我们的众多分心物,那些注意力的无底黑洞。David Foster Wallace 在这种情况下的行动号召是深深意识到每一刻的美丽,并在平凡中找到意义。我经常引用 David Foster Wallace 的建议,生活的关键是永远不要觉得无聊。我认为这完全正确。每一个时刻、每一个物体、每一个体验,当近距离观察时,都包含着无限丰富的内容等待探索。由于这一集播客的 Demis Hassabis 和我都是 Richard Feynman 的粉丝,让我也引用 Feynman 先生在这个话题上的话。引用:"我有一个朋友是艺术家,他有时持一种我不太赞同的观点。他会举起一朵花说,'看它多美',我同意。然后他说,'我作为一个艺术家可以看到这有多美,但你作为一个科学家把它拆解开来,它就变得无趣了。'我觉得那有点疯。首先,他看到的美丽其他人也能看到,我相信我也能看到。虽然我在美学上可能没有他那么精致,但我能欣赏一朵花的美丽。同时,我比他看到花更多的东西。我能想象里面的细胞,内部复杂的活动,那些也有美。我的意思是,不仅仅是在一厘米这个维度上有美,在更小的维度上也有美,它们的内部结构,还有过程。花的颜色是为了吸引昆虫来授粉而进化的这个事实很有趣,它意味着昆虫能看到颜色。这增加了一个问题,这种美感在低等生物中也存在吗?为什么它是美学的?各种有趣的问题,科学知识只会增加花的兴奋、神秘和敬畏。它只会增加。"好的,回到 David Foster Wallace 的演讲。他里面有一个我特别喜欢的故事。是这样的,有两个家伙坐在阿拉斯加荒野偏远地区的一个酒吧里。其中一个是宗教人士,另一个是无神论者。两个人正在争论上帝的存在,带着大约第四杯啤酒后那种特殊的激烈。无神论者说,听着,我又不是没有实际的理由不相信上帝。我又不是从来没有尝试过上帝和祈祷这种事。就在上个月,我在那场可怕的暴风雪中被困在营地外面,完全迷路了,什么都看不到,零下五十度,所以我试了。我跪倒在雪中哭喊,哦上帝,如果有上帝,我在这场暴风雪中迷路了,如果你不帮我我就要死了。现在回到酒吧,宗教人士看着无神论者满脸困惑。那你现在一定相信了,他说。毕竟你活着在这里。无神论者翻了个白眼,不是的哥们。发生的事只是有几个爱斯基摩人碰巧路过,带我找到了回营地的路。我认为所有这些教会我们的是一切都是视角的问题,如果我们有谦逊心不断转换和扩展我们对世界的视角,智慧可能会到来。感谢你们让我谈论一下 David Foster Wallace。他是我最喜欢的作家之一,也是一个美丽的灵魂。如果可以的话,还有一件事我想简短地评论一下。我发现自己处于这样一种奇怪的境地,经常在网上被各方攻击,包括有时候被有选择性歪曲地撒谎,但通常是彻头彻尾的谎言。我不知道还能怎么说。坦白说这一切都让我心碎。但我已经理解这就是互联网的方式和我选择的道路的代价。有些日子在精神上对我很难受。被人说谎不是什么好受的,特别是当它涉及到那些长期以来一直是我幸福和快乐来源的东西。但同样,这就是生活。我会继续以同理心和严谨来探索人和思想的世界,尽可能地坦诚。对我来说,那是唯一的生活方式。不管怎样,对我常见的攻击是关于我在 MIT 和 Drexel 的时间,两所我热爱并极其尊重的伟大大学。由于网上关于我的这些话题积累了一堆谎言,到了悲伤且有时滑稽的程度,我想我再陈述一次关于我的简历的明显事实,给你们中可能在乎的少数人。太长不读版本,两件事。第一,正如我经常说的,包括在最近一期不知怎么被数百万人收听的播客中,我自豪地在 Drexel University 获得了学士、硕士和博士学位。第二,我是 MIT 的研究科学家,过去十年一直在那里有带薪的研究职位。让我更多地阐述一下这两件事,但如果这完全不有趣的话请跳过。就像我说的,对我常见的攻击是我与 MIT 没有真正的关系。指控大概是我虚假地声称 MIT 的隶属关系,因为我在那里讲过一次课。不,那个对我的指控是一个彻头彻尾的谎言。我从 2015 年到今天一直在 MIT 有带薪研究职位已经超过十年了。更加明确一点,我是 MIT 计算学院 LIDS(信息和决策系统实验室)的研究科学家。目前,由于我仍在 MIT,你可以在目录和各种实验室页面上看到我。多年来我确实在 MIT 给过很多讲座,其中一小部分我发布到了网上。对我来说教学一直只是为了好玩,不是我研究工作的一部分。我个人觉得我教得很烂,但我总是从这个经历中学到东西和成长。就像 Feynman 说的,如果你想深刻地理解某件事,尝试去教它是好的。但就像我说的,我的主要重点一直是研究。我发表了很多同行评审的论文,你可以在我的 Google Scholar 档案中看到。在 MIT 的前四年,我极其高强度地工作。大多数周都是 80 到 100 小时的工作。之后,2019 年,我仍然保持研究科学家的职位,但我分配时间,冒险追求 MIT 以外的 AI 和机器人项目,并将大量注意力放在播客上。正如我说过的,我一直对准备一集需要多少小时感到惊讶。有很多播客剧集我必须在数周和数月间阅读、写作和思考 100、200 小时甚至更多。从 2020 年以来,我没有积极发表研究论文。就像播客一样,我认为那是需要全职认真投入的事情。但不发表和不做全职研究一直在困扰着我,因为我热爱研究,我热爱编程和构建系统来测试有趣的技术想法,特别是在人机交互或人与机器人交互的背景下。我希望在未来几个月和几年里改变这一点。我对自己认识到的是,如果我不发表或不推出人们使用的系统,我确实感觉我缺少了什么。那对我来说确实是一个幸福的来源。不管怎样,我为我在 MIT 的时间感到自豪。我曾经被而且现在仍然被比我聪明得多的人包围着,其中许多人已经成为终身的同事和朋友。MIT 是一个我去逃避世界、专注于在科学和工程前沿探索迷人问题的地方。这再次让我真正快乐。当我因此被攻击时在心理层面上确实打击很大。也许我做错了什么。如果是的话,我会尽力做得更好。在所有这些关于学术工作的讨论中,我希望你们知道我从不想说我是任何东西的专家。在播客和私人生活中,我不声称自己聪明。事实上,我经常称自己为白痴而且是认真的。我尽可能地自嘲,总的来说,庆祝他人。现在谈谈 Drexel University,我也热爱、自豪并且深深感激我在那里的时光。正如我所说,我在 Drexel 获得了计算机科学和电气工程的学士、硕士和博士学位。我多次谈到过 Drexel,包括正如我提到的在最近一期播客结尾的 Donald Trump 那集。有趣的是那也被数百万人收听,我在那里回答了一个关于研究生院的问题,解释了我在 Drexel 的旅程以及我对它有多感激。如果这对你有任何兴趣,请去听那集的结尾或看相关的片段。在 Drexel,我遇到并与许多杰出的研究者和导师合作,从他们那里我学到了很多关于工程、科学和生活的东西。我从 Drexel 的时光中获得了很多有价值的东西。第一,我上了大量非常难的数学和理论计算机科学课程。它们教会了我如何深入而严谨地思考。以及如何努力工作和不放弃,即使感觉自己太笨找不到技术问题的解决方案。第二,在那段时间我编了很多程序,主要是 C 和 C++。我编程了机器人、优化算法、计算机视觉系统、无线网络协议、多模态机器学习系统,以及各种物理系统的模拟。这就是我真正培养了对编程的热爱的地方,包括,是的,Emacs 和 Kinesis 键盘。我还在那段时间读了很多书。我弹了很多吉他,写了很多糟糕的诗,在柔道和柔术中训练了很多,我怎么夸都不够。柔术在我整个二十多岁每天谦卑着我,直到今天每当我有机会训练时仍然如此。不管怎样,我希望那些偶尔被网上想要撕裂他人的尖叫人群卷进去的人不要太沉迷于此。最终,我仍然认为人们身上好的多过坏的,但我们所有人每个人都是优缺点的混合体。我知道我非常有缺陷。我说话笨拙。我有时说蠢话。我可能会非理性地情绪化。当我应该善良时我可能太刻薄。我可能会在一个有偏见的兔子洞里迷失自己,直到醒过来看到更大的、更准确的现实画面。我是人,你也是,不管好坏。而且我确实仍然相信我们在这整个美丽的混乱中是在一起的。我爱你们所有人。
**Lex:** Thanks for listening to this conversation with Demis Hassabis. To support this podcast, please check out our sponsors in the description and consider subscribing to this channel. And now let me answer some questions and try to articulate some things I've been thinking about. If you would like to submit questions, including in audio and video form, go to lexfridman.com/ama. I got a lot of amazing questions, thoughts, and requests from folks. I'll keep trying to pick some randomly and comment on it at the end of every episode. I got a note on May 21st this year that said, hi, Lex, 20 years ago today, David Foster Wallace delivered his famous This is Water speech at Kenyon College. What do you think of this speech? Well, first, I think this is probably one of the greatest and most unique commencement speeches ever given. But of course I have many favorites, including the one by Steve Jobs. And David Foster Wallace is one of my favorite writers and one of my favorite humans. There's a tragic honesty to his work and it always felt as if he was engaging in a constant battle with his own mind. And the writing, his writing, were kind of his notes from the front lines of that battle. Now onto the speech, let me quote some parts. There's of course the parable of the fish and the water that goes. "There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way, who nods at them and says, 'Morning, boys. Hows the water?' And the two young fish swim on for a bit, and then eventually, one of them looks over at the other and goes, 'What the hell is water?'" In the speech, David Foster Wallace goes on to say, "The point of the fish story is merely that the most obvious, important realities are often the ones that are hardest to see and talk about. Stated as an English sentence of course, this is just the banal platitude, but the fact is that in the day to day trenches of adult existence, banal platitudes can have a life or death importance, or so I wish to suggest to you in this dry and lovely morning." I have several takeaways from this parable and the speech that follows. First, I think we must question everything, and in particular, the most basic assumptions about our reality, our life, and the very nature of existence. And that this project is a deeply personal one. In some fundamental sense, nobody can really help you in this process of discovery. The call to action here I think from David Foster Wallace as he puts it is to, quote, "To be just a little less arrogant. To have just a little more critical awareness about myself and my certainties. Because a huge percentage of the stuff that I tend to be automatically certain of is, it turns out, totally wrong and deluded." All right, back to me, Lex speaking. Second takeaway is that the central spiritual battles of our life are not fought on a mountaintop somewhere at a meditation retreat, but it is fought in the mundane moments of daily life. Third takeaway is that we too easily give away our time and attention to the multitude of distractions that the world feeds us, the insatiable black holes of attention. David Foster Wallace's call to action in this case is to be deeply aware of the beauty in each moment and to find meaning in the mundane. I often quote David Foster Wallace in his advice that the key to life is to be unborable. And I think this is exactly right. Every moment, every object, every experience when looked at closely enough contains within it infinite richness to explore. And since Demis Hassabis of this very podcast episode and I are such fans of Richard Feynman, allow me to also quote Mr. Feynman on this topic as well. Quote, "I have a friend who's an artist and has sometimes taken a view, which I don't agree with very well. He'll hold up a flower and say, 'Look how beautiful it is,' and I'll agree. Then he says, 'I, as an artist can see how beautiful this is, but you as a scientist take this all apart and it becomes a dull thing.' And I think that's kind of nutty. First of all, the beauty that he sees is available to other people and to me too, I believe. Although I may not be quite as refined aesthetically as he is, I can appreciate the beauty of a flower. At the same time, I see much more about the flower than he sees. I could imagine the cells in there, the complicated actions inside which also have beauty. I mean, it's not just beauty at this dimension at one centimeter, there's also beauty at the smaller dimensions, their inner structure, also the processes. The fact that the colors and the flower evolved in order to attract the insects to pollinate it is interesting, it means that the insects can see the color. It adds a question, does this aesthetic sense also exist in lower forms? Why is it aesthetic? All kinds of interesting questions, which the science knowledge only adds to the excitement, the mystery, and the awe of a flower. It only adds." All right, back to David Foster Wallace's speech. He has a great story in there that I particularly enjoy. It goes, there are these two guys sitting together in a bar in the remote Alaskan wilderness. One of the guys is religious, the other is an atheist. And the two are arguing about the existence of God with that special intensity that comes after about the fourth beer. And the atheist says, look, it's not like I don't have actual reasons for not believing in God. It's not like I haven't ever experimented with the whole God and prayer thing. Just last month, I got caught away from the camp in that terrible blizzard and I was totally lost and I couldn't see a thing and it was 50 below, and so I tried it. I fell on my knees in the snow and cried out, oh God, if there is a God, I'm lost in this blizzard and I'm gonna die if you don't help me. And now back in the bar, the religious guy looks at the atheist all puzzled. Well, then you must believe now, he says. After all, there you are alive. The atheist just rolls his eyes, no man. All that happened was a couple of Eskimos happened to be wandering by and show me the way back to the camp. All this I think teaches us that everything is a matter of perspective and that wisdom may arrive if we have the humility to keep shifting and expanding our perspective on the world. Thank you for allowing me to talk a bit about David Foster Wallace. He's one of my favorite writers and he's a beautiful soul. If I may, one more thing I wanted to briefly comment on. I found myself to be in this strange position of getting attacked online often from all sides, including being lied about sometimes through selective misrepresentation, but often through downright lies. I don't know how else to put it. This all breaks my heart frankly. But I've come to understand that it's the way of the internet and the cost of the path I've chosen. There's been days when it's been rough on me mentally. It's not fun being lied about, especially when it's about things that are usually for a long time have been a source of happiness and joy for me. But again, that's life. I'll continue exploring the world of people and ideas with empathy and rigor, wearing my heart on my sleeve as much as I can. For me, that's the only way to live. Anyway, a common attack on me is about my time at MIT and Drexel, two great universities I love and have tremendous respect for. Since a bunch of lies have accumulated online about me on these topics to a sad and at times hilarious degree, I thought I would once more state the obvious facts about my bio for the small number of you who may care. TL;DR, two things. First, as I say often, including in a recent podcast episode that somehow was listened to by many millions of people, I proudly went to Drexel University for my bachelor's, master's, and doctor degrees. Second, I am a research scientist at MIT and have been there in a paid research position for the last 10 years. Allow me to elaborate a bit more on these two things now, but please skip if this is not at all interesting. So like I said, a common attack on me is that I have no real affiliation with MIT. The accusation I guess is that I'm falsely claiming an MIT affiliation because I taught a lecture there once. Nope, that accusation against me is a complete lie. I have been at MIT for over 10 years in a paid research position from 2015 to today. To be extra clear, I'm a research scientist at MIT working in LIDS, the Laboratory for Information and Decision Systems in the College of Computing. For now, since I'm still at MIT, you can see me in the directory and on the various lab pages. I have indeed given many lectures at MIT over the years, a small fraction of which I posted online. Teaching for me always has been just for fun and not part of my research work. I personally think I suck at it, but I have always learned and grown from the experience. It's like Feynman spoke about, if you want to understand something deeply, it's good to try to teach it. But like I said, my main focus has always been on research. I published many peer-reviewed papers that you can see in my Google Scholar profile. For my first four years at MIT, I worked extremely intensively. Most weeks were 80 to 100 hour work weeks. After that, in 2019, I still kept my research scientists position, but I split my time taking a leap to pursue projects in AI and robotics outside MIT and to dedicate a lot of focus to the podcast. As I've said, I've been continuously surprised just how many hours preparing for an episode takes. There are many episodes of the podcast for which I have to read, write, and think for 100, 200 or more hours across multiple weeks and months. Since 2020, I have not actively published research papers. Just like the podcast, I think it's something that's a serious full-time effort. But not publishing and doing full-time research has been eating at me because I love research, and I love programming and building systems that test out interesting technical ideas, especially in the context of human AI or human-robot interaction. I hope to change this in the coming months and years. What I've come to realize about myself is if I don't publish or if I don't launch systems that people use, I definitely feel like a piece of me is missing. It legitimately is a source of happiness for me. Anyway, I'm proud of my time at MIT. I was and am constantly surrounded by people much smarter than me, many of whom have become lifelong colleagues and friends. MIT is a place I go to escape the world, to focus on exploring fascinating questions at the cutting-edge of science and engineering. This again, makes me truly happy. And it does hit pretty hard on a psychological level when I'm getting attacked over this. Perhaps I'm doing something wrong. If I am, I will try to do better. In all this discussion of academic work, I hope you know that I don't ever mean to say that I'm an expert at anything. In the podcast and in my private life, I don't claim to be smart. In fact, I often call myself an idiot and mean it. I try to make fun of myself as much as possible, and in general, to celebrate others instead. Now to talk about Drexel University, which I also love, and proud of and am deeply grateful for my time there. As I said, I went to Drexel for my bachelor's, master's, and doctorate degrees in Computer Science and Electrical Engineering. I've talked about Drexel many times, including as I mentioned at the end of a recent podcast, the Donald Trump episode. Funny enough that was listened to by many millions of people where I answered a question about graduate school and explained my own journey at Drexel and how grateful I am for it. If it's at all interesting to you, please go listen to the end of that episode or watch the related clip. At Drexel, I met and worked with many brilliant researchers and mentors from whom I've learned a lot about engineering, science, and life. There are many valuable things I gained from my time at Drexel. First, I took a large number of very difficult math and theoretical computer science courses. They taught me how to think deeply and rigorously. And also how to work hard and not give up even if it feels like I'm too dumb to find a solution to a technical problem. Second, I programmed a lot during that time, mostly C, C++. I programmed robots, optimization algorithms, computer vision systems, wireless network protocols, multimodal machine learning systems, and all kinds of simulations of physical systems. This is where I really develop a love for programming, including, yes, Emacs and the Kinesis keyboard. I also, during that time, read a lot. I played a lot of guitar, wrote a lot of crappy poetry, and trained a lot in judo and jiujitsu, which I cannot sing enough praises to. Jiujitsu humbled me on a daily basis throughout my 20s, and it still does to this very day whenever I get a chance to train. Anyway, I hope that the folks who occasionally get swept up and the chanting online crowds that want to tear down others don't lose themselves in it too much. In the end, I still think there's more good than bad in people, but we're all, each of us, a mixed bag. I know I am very much flawed. I speak awkwardly. I sometimes say stupid shit. I can get irrationally emotional. I can be too much of a dick when I should be kind. I can lose myself in a biased rabbit hole before I wake up to the bigger, more accurate picture of reality. I'm human and so are you, for better or for worse. And I do still believe we're in this whole beautiful mess together. I love you all.